- Project Runeberg -  Clas Livijns dramatiska författarskap /
122

(1911) [MARC] Author: Johan Mortensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

2 scenen. Giacomo och kammarjungfrun Giametta. Den
senare berättar, att Filippo fällt underliga yttranden under
ruset.

4 Fragmentet. Teatern föreställer ett rum med en
säng uti.

1 scenen. Giacomo städar rummet för natten och klagar
därunder öfver, att han ännu en natt måste vaka, ty grefven
kan icke sofva.

5 Fragmentet. Teatern föreställer ett väl möbleradt rum.

1 scenen. Samtal mellan Violanta och Lauretta.

Af dessa olika bearbetningar framgår tydligt, att
”Modermördaren” icke kan vara en öfversättning, såsom
Arwids-son trodde, då han insatte fragmenten bland denna afdelning af
Livijns dramatiska skrifter. Något författarnamn finnes ej
heller utsatt på titelbladet. Om Livijn haft ett utländskt orginal
framför sig, skulle han ej kunnat omkasta scenerna. Likaledes
skulle personerna då från början haft bestämda namn. Nu
förekommer däremot baronen äfven under titeln Marchese och
på personförteckningen är senare äfven tillagdt hans namn:
Bella Villa} Modermördaren är således antingen fritt
uppfunnen af Livijn eller också en bearbetning af någon
följe-tongsroman. Början låter oss. ana, att det skulle blifvit ett
drama i skräckstilen, en svensk pendant till Kotzebue eller
hans svenska efterföljare C. J. Lindegren. De bevarade
utkasten äro emellertid intressanta, ty de vittna om, hur
Shake-speares dramer utöfvade sin verkan på honom. Ty de scener
i Modermördaren, som vi känna, äro hopflätade af
Macbeth-och Hamletsintryck. Liksom hos de flesta samtida, var det
framför allt de öfvematurliga scenerna, som satte hans fantasi
i rörelse.

Den 27 april 1806 (H, I, 150) svarade Livijn på
Hammarskölds ofvan framställda anmärkning. Han yttrar
då: ”Spökscenen har jag så mycket mera tid att noggrannt
eftertänka, som jag ej sett på Herr Matricida efter din af-

1 1 Goethes Claudine von Villa Bella förekommer bland personerna:
»Alonzo, Herr von Villa Bella».

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:40:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/claslivijn/0132.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free