- Project Runeberg -  Arbetarens hustru. Skådespel i fem akter /
104

(1886) [MARC] [MARC] Author: Minna Canth Translator: Hedvig Charlotta Winterhjelm
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjerde akten

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

LEENA-KAJSA.

Tyst, Toppo. Se hit. Här står det inte bra till.
Stig upp, Johanna. Hvarför skall du så där -— Stig upp.
JOHANNA.

Jag kan inte. Golfvet gungar så.

LEENA-KAJSA.

Där ha vi det. Hon är sjuk.

JOHANNA.

Nej. Det är bara hufvudet som bränner för att
kronan skall bli strålande. Hela hufvudet står i ljusan
låga. Tag bort den, bort.

LEENA-KAJSA.

Hon yrar. Jo, nu är man väl fast.

JOHANNA.

Fruarna — Hjelp min gosse. De röfvar mitt barn.
Där, där. De springer och skrattar. Tag fast dem.
Jag förmår inte. Jag kommer inte från stället. — Åh,
slå inte, herre. — Risto, Risto, kom och hjelp mig.
Han har en så grof käpp.

TOPPO.

Åhå, det här är allt bedröfligt.

JOHANNA.

Det är stickmörkt. Jag hittar inte hem. Och
Risto försvann också. Lemnade mig ensam i
ödemarken, i mörkret. Det är röfvare i hvar buske.
Förbarmar sig ingen? — Hör ni. Barnet gråter. Herrn
slår det. Ve, ve. Hjelp, barmhertiga menniskor, hjelp.
TOPPO

torkar sina ögon.

Stackars qvinna.

LEENA-KAJSA.

Kom och hjelp mig att få henne i sängen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 19:41:01 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/cmarbetar/0110.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free