- Project Runeberg -  Historisk tafla af högstsalig f.d. konung Gustaf IV Adolphs första lefnadsår /
348

(1837) [MARC] Author: Magnus Crusenstolpe
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Bibliska talesätten, och göra sådana tillämpningar på Dess hjerla
och seder, hvartill Texterne och Prinsens lefnadsomständigheter
kunnat föranleda. Stockholm den 8 Januarii 1787.

Joh. Gu st. Flodin.»

BILAGAN N-.o 47.

»Les progrès de S. A. R. dans le courant de Tannée 1786
sont très-sensibles.

»Le Prince est parvenu à lire sans faire presque aucune faute
contre la prosodie, et dans les douze premiers livres de
Télé-maque qu’il commença au mois de Mars, et qu’il a lu avec fruit
et intérêt, je n’en pourrois peut-être pas compter vingt.

»S. A. R. a de plus appris les élémens de la grammaire;

connaît les conjugaisons, et a fait souvent et très-bien des frases
adoptées à ces règles, ce qui prouve la quantité de k mots dont
sa mémoire est meublée, et qu’il sait les arranger.

»Quant à l’écriture S. A. R. en connaît les principes, son
caractère s’est formé, ses mots sont plus égaux, ses lignes plus
droites, et l’usage seul suffira maintenant, pour qu’elle parvienne
à écrire lisiblement et correctement.

»Voila l’état où finit l’année 1786, et j’espère dans le cours
de la suivante aider à développer encore plus les heureuses dis
-positions, dont il a plu à la nature d’orner S. A. R.»

BILAGAN N:o 48.

Se hUr ett par exempel uti följande biljetter frâu

lu forma tom till H. E. Guvernören:

1.

»Une indisposition qui n’est cependant pas dt conséquence
m’oblige à prendre medicine. J’ose supplier V. E. de vouloir
marquer au Prince un certain nombre de tems du passif du
verbe Amo, et de lui dire de les apprendre par coeur. J’espère?
de pouvoir monter au château ce soir à 5 heures.»

2.

»En dérangement i min mage, som varat flera dagar, och eri
känning af värk i ena handen, tom kommit att frukta sådan

rlieu-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:43:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cmjtafla/0348.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free