Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hedrig Eleonora (ifrigt:) vMeä: det låter likväl*
förtkrfltiktigt, och jag blir ej lugn,; inftan: jag fatt UW
med Hjärne. ... • Ab, sé der kortimér :hariJ.k i,- VftU
kommen,,,min käre Archiater! Lååote veta er taoka
on den nu rådaad* »jukUghetea?.’’i ; ^
Hjärne (bittert; med ryilkad pontia:) ’*Det finM*
nes tre slag» peststaittor, och alla ’tWftro iitspridtöå’
i hufvudätadeni”*.’<. . <80£)." i : < . - i* h
Allmän bestörtnibg och förvirring. . . 1 ,t:
ftedvig Eleonora släpper korfen’öcti ^lrlea, Ele-^
onora sitt handarbete på golfvet, ji .det’ begge sli
ihop händerna af förskräckelse och utbrista pil en
gång: ”Jesus, Glids son, vare oss nadfs! ! . . . Huru
skole vi råcfcia oss?1*;... \\ * ’!’ , (
Hjärne (kärft:) ”P# det, ^t^ sorp, man ^lltiij
undflyr elle^ beherrskarfyan: att i^a^ nerpli^p
aldrig tappar Jiufvudfitj undersöker ^tu dg£ ,09^ uypp>
kommit pch derefter lämpar färsigtigliets^tten. ^^^
vet man, att Lifländskfi fly^tin^f i sin^ kläder^^
pat pesten me;^ sjg, hit, och att den fföpt angijflp dpt
huset på Ladugårdslandet, hvarest de förstp, (Jå .fojjftj
herbergei •Fö^j^tligeifi, #r;, dft , ji*, sm^jtan,: man
hV att. akta. sig för, och ^t éj^er ^äkrasji derigenon^
att man i tid(jflyjtaj från d^n smUtade.,,jtill, *$gonj
frisk oph, supd prt;och defjt äi-just detta J^g und,^
dånigst och yäljnentj tillstyrker Hpnqqs 0^
ras Högheter,” .j.,’ u,, \M,,.
Kgl. RådenPoss/e qqh, f^yillftn^ri^a/.syftas,förh
lägne.r \ ^ . ... .,/•* :j;;* > <..<.« ,|t-; . i/i>
1 Tessin ■ (ifrigt tili Hjärne:) V‘G«d ^ösi^he mint
svåger för detta öppna språk!” :: :>.us v wi\>
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>