- Project Runeberg -  A practical guide for Russian consular officers and all persons having relations with Russia /

(1916) Author: Alfons Heyking - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Pages ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>

Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.


On the application of the interested parties, Consular Officers
may request, by wire or letter, for such permits to be granted by the
Governor of the Russian province where the firearms are to be
introduced, or the Russian Ministry of Home Affairs. At the same time,,
the frontier station must be indicated at which the arms or
cartridges are to be introduced. If permission is granted, it must be
notified to the Customs authorities concerned as well as to the applicant,.
the notification coming from that particular Governor, or from the
Ministry of Home Affairs. Two Russian stamps of i rouble each,
or a postal money order of 2 roubles must be enclosed with

CHAPTER X.—Importation of Books into Russia..

Senders of books to Russia must comply with Art. 16, § 3, Note 2 of
the Postal Union Convention, according to which it is forbidden to
send dutiable articles in wrappers. Tf this provision is not complied
with, books will be stopped by the Russian Customs. Unbound
books published in a foreign language, i.e., other than Russian, are
admitted free of duty, but bound books are subject to a duty of
i rouble and 50 copecks per pood (3s. 2d. per 36 lb.).

With the exception of books which may be used in travelling, and
therefore imported into Russia, all books sent into the country must
pass through the hands of the Censor.

CHAPTER XI.—Importation of Live Stock into*


The importation of live stock into Russia is only permitted at
certain places on the frontier appointed, conjointly, by the
Russian Minister of Home Affairs, Minister of Finance, Minister
of Ways of Communication, Minister of Foreign Affairs, and
Minister of Trade and Industry. On the 10th of February 1912,.
according to Regulations approved by the Ministry of Home
Affairs, Sections 120 to 125, persons introducing into Russia by rail or
by river, live stock, viz., cattle, calves, sheep, goats, pigs, have
to-present at the frontier certificates of the salubrity of the place from
which the animals were exported. These certificates must be issued
by lawfully established veterinary surgeons living in the place from
which the cattle is exported. It must be attested that the animals,
are in a sound and healthy condition, and that they were inoculated
with tuberculin. These certificates must have been vise by the Russian
Consul in whose district the certificates were issued.

i. At the places of the frontier referred to above and at sea-ports,
live animals which are imported into Russia are examined by a Russian


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>

Project Runeberg, Sun Jul 3 19:41:15 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free