- Project Runeberg -  Samlade arbeten / 1. Historiska arbeten. Första bandet /
318

(1881-1892) Author: Fredrik Cygnæus With: Emil Nervander
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

318

Aulugvutswen me ilau biskopa rue Cyynuius i, u. icii Alopaeus.

författaren taga, och honom, utöfvat någon verkan på de
ofvan-för uttalade åsigtema, har väl denna snarare varit sådan, att
författaren ansett sig böra nedstämma ljuden af den berömmelse,
hvilken hördes flöda från nittionio ibland hundra af alla dem,
hvilka varit i tillfälle att röna det inflytande, biskop Cygnaei
stora godhet, menniskovänlighet och flärdlöshet utöfvade på de
flesta, som närmare nalkades honom. Ty hans väsende hörde
till dessa ljufva, klara harpotoner, som äro så älskeliga att
förnimma midt under verldens förvirrade skorr och larm, och till
hvilka endast den ej har någon lust att lyssna med välbehag,
som blott finner behag i att låta sitt eget läte evinnerligen
öfverrösUv hvarje annat ljud. — Deraf att Cygnaei predikningar
med synnerlig tillfredsställelse hördes af Svea rikes furstar och
store, ja, af sjelfva den störste kännaren och mästaren i svensk
vältalighet på den tiden, Gustaf III, och att Cygnaeus, ehuru en
finne, vid rikets allra högtidligaste tillfällen, såsom jubelfesten
i Upsala 1793 och riksdagen i Norrköping 1800, erhöll uppdrag
att på hela det genom talegåfvor utmärkta svenska
presterska-pets vägnar framträda såsom religionens tolk inför folk och
konung, drog samtiden vida förmonligare slutsatser angående
biskop Cygnaei oratoriska talang, än vi trott det oss tillåtet att
göra det här. Ooh sammalunda hafva vi i allt öfrigt velat
uppskatta hans värde endast så högt, att det jemnt opp nådde det
vattenpass, vi ansågo af rättvisa och billighet uppställdt. Ty att
begå uppenbar orättfärdighet emot hans minue, endast emedan
han gjort sig medelbart skyldig till författarens tillvaro, dertill
ansågo vi oss i alla fall lika litet berättigade som förpligtade.

Hvad åter biskop Alopaeus beträffar, har författaren i
högsta möjliga grad erkiint alla de egenskaper, genom hvilka
hans själsdispositiou och naturanlag drefvo honom att utmärka
sig. Men att denne biskop ej synes lika beundransvärd ur alla
de synpunkter, ur hvilka hans embete visar honom för omdömet,
kan svårligen läggas författaren ensam till last.

Men hur helst man härom må behaga döma, torde man
icke vilja bestrida, att endast den fastaste öfvertygelse om
sannfärdigheten af de af oss här fällda omdömen ledt vår penna.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:51:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cygnarb/1/0336.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free