- Project Runeberg -  Samlade arbeten / 3. Literatur-historiska och blandade arbeten. Första bandet /
21

(1881-1892) Author: Fredrik Cygnæus With: Emil Nervander
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

mensklig sympati, såsom mensklighetens ädlaste känsla det
bjuder. *)

Hos såväl Erik som Sigismund anträffa vi samma poetiskt
grubblande själsdisposition, — man jemföre blott den herrliga
monolog, hvanned den sistnämnde först framträder i Calderons
stycke, med den af Erik i sitt fängelse författade lika herrliga
psalmen; samma grundton af adel i sinnet, jemte de mest
tygellösa utbrott af vild lidelse; samma, ända till tillbedjan
gränsande hyllning af skönhetens makt vid sidan af
passionen att göra de sköna till offer för lustan: samma intelligens,
hvilken så klart inser, hvad rätt och godt är jemte fallenheten
att ryckas bort liksom af en naturmakt, den der saknar all
förnuftig viljas roder; samma hjertlösa trotsighet att olidligt
förolämpa andra, jemte det mest undfallande behof af förlåtelse och
försoning. Och alla dessa skenbart oförenbara kontraster stå
icke i dikten svärjande mot hvarandra, styfva och
ogenomträn-geliga, såsom retoriska antiteser; utan sammangjutna, upplösta i
ett individuelt helt af skaldens genius, liksom den korintiska
metallen utaf den allt sammansmältande branden, hvilken af både
ätUa och mindre ädla förut befintliga beståndsdelar formade
en ny komposition, med förkärlek af konstnären begagnad. **)

•) La sympathie que 1’homme sent pour 1’homme est la cause
du plaisir qne donnent les arts qui procedent de 1 "imitation de la
nature hntnaine. Cours de Utter, dramat, par Saint-Marc di rardin.
pag. a

**) UtgilV. af Tesoro del Teatro Espanol Eugenio tie Ochoa, säger
i sitt förord, pag. 1, till ifrågavarande stycke: ,,Grandioso es el
pen-samiento de esta comedia. tan grandioso como il genio de Oalderon;
pero no creemos equivoearnos en decit- que por lo que mas
descti-ella este admirable drama, es por la pintnra del oaråcter de
Segis-mundo. Shakespeare, tan gran pintor de caractéres, no tiene
nin-guno que esté delineado con mas vigor, con mas originalidad y sobre
todo con mas filosofia." — Man kan måhända tänka olika med Ochoa
angående den jemföreise, han anställer emellan den al Calderon
tecknade karakteren och Sliakespeares oupphinneliga mästerstycken: men
svårligen skall man kunna neka, att. älven ifrågavarande
karakters-teckning förråder en mästare och denne ganska stor.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:51:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cygnarb/3/0029.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free