- Project Runeberg -  Samlade arbeten / 3. Literatur-historiska och blandade arbeten. Första bandet /
173

(1881-1892) Author: Fredrik Cygnæus With: Emil Nervander
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

skulle man tro honom färdig att säga ett evigt poetiskt radieu
a ses amis, devenus ministres” — men troligen lärer han
minst behöfva befara att sälunda sättas i nödvändighet att bjuda
sina kunder farväl.

Likväl kan, Uhland et consortes i all ära, det sällskap,
Runebergs sånggudinna sålunda valt, enligt det sätt, hvarpå hon
förstår dermed umgås, vara lika godt som trots något annat.
Till kapitlet 0111 denna hennps skicklighet hör bland annat det,
som man med skäl anmärkt 0111 henne, att hon nämligen talar
folkets eget språk. Hvar och en, som åtminstone tittat i
,__Klg-skvttarne“, har troligtvis under denna operation upptäckt, att
det dock ingalunda bör så förstås, som skulle hon, liksom t. ex.
Bulwer uti Paul Clifford", ansett sig böra nyttja ett lågt
ohvfsadt sätt att uttrycka sig för att det måtte synas hennes
hjeltar fullt värdigt, emedan dessa äro tagne, utvalde borde jag
nästan säga, bland de lägre folkklasserna. Vi förbehålla oss att
längre fram få nämna ett eller annat ord angående Runebergs
språk och åtnöja oss här endast med den anmärkning, att för
ingen del ofvan anförda epiteter kunna tilläggas detsamma. Än
mindre bör detta uttryck så tagas, som vore sjelfva innehållet
trivialt och enfaldigt för att undvika att synas höglärdt och i
detta hänseende olämpligt. Väl är det obestridligt, att den
intelligens, som lefver uti det finska folklynnet och som gör, att
icke blott allt hvad känslan har innerligast och varmast, meu
äfven det, som förnuftet om sedlighet och hvad för öfrigt på och
ofvan jorden heligast finnes lärer, kan af skalden genom folkets
mun uttalas — utan att det måste förekomma öfverklokt och
öfverdrifvet — betydligt lättat herr Runebergs sträfvande åt detta
håll. Men nekas kan icke heller, att allt detta måste uttalas så,
som han gjort det, stödjande sig på förfädernas erfarenhet och
inskränkande sig på vidden till den krets, allmogens egen kring
den dragit, men trängande desto mer på djupet. Derför har
herr Runeberg mången gång — kanske likväl ej så ofta som
han bordt — låtit sitt folk uttrycka sig genom ordspråk, hvarpå
finskan, såsom bekant, är utomordentligt rikt, liksom Schiller
gör med den karakter, han oöfverträffeligen, ehuru hans styrka ej

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:51:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cygnarb/3/0189.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free