- Project Runeberg -  Samlade arbeten / 6. Literatur-historiska och blandade arbeten. Fjerde delen /
294

(1881-1892) Author: Fredrik Cygnæus With: Emil Nervander
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ohjelpliga förluster båile i bat och kärlek har erfarenheten
kastat åt dem skenet af opartiskhet, hvilken de fordom fördömt
kanske hos andra och som de då ej trodde någonsin falla dem
sjelfva till last. Nu sedan de ingenting hvnrken älska eller
hata mer med passion, är det för dem långt lättare än de sjelfva
och andra föreställa sig att vara partilösa mot hela verlden.
Och detta rukna de sig som största merit, ehuru denna
egentligen består deri, att de med lika god smak skulle ge hela
besagda verld på — pelsen, ifall råd och lägenhet erbjöde sig
dertill.

Till en viss grad lärer äfven ifrågavarande styckes
beskaffenhet bekräfta sanningen af det sagda Ej i allo likväl: man
möter här och der partier, hvilka, under skenet af lek,
fram-sticka ett godt stycke ofvanom ytan af den allt nivellerande
opartiskheten. Glöd under askan af halfsläckt harm har
upp-drifvit dessa. Den dramatiska effekten har åtminstone ingenting
förlorat derpå; den sceniska till och med vunnit betydligt. Blott
den menskliga rättvisan eller rättare sagdt den historiska har
genom dessa anomalier något förlorat. Men sådana små
friheter behöfver herr teaterdirektör Tid mindre än någon lägga allt
för tungt på hjerta och samvete. Uvad han härutinnan
förbrutit, kan han \äl framdeles liksom hittills tuscnlaldt godtgöra.
— Jag skall i alla fall liingre fram återvända till det här
endast antydda i afsigt att närmare redogöra för anmärkningarnes
syftning.

Lätt kan i alla fall medgifvas, att det icke är i komedin
i allmänhet och allra minst i en enaktspjes af komisk tonart,
der man har rätt att söka sträng historisk rättvisa. Nästan
lika obefogadt vore det äfvenledes, ifall man fordrade, att ett
nyårsskämt skall utmärka sig genom ett språk, som endast är
den högre bilduingens modersmål. Desto angenämare blir man
öfverraskad, ifall man ser sin något nedstämda förväntan i detta
hänseende ej allenast fullt motsvarad, utan äfven fordringar,
som kunde ställas på en literär produkt med långt högre
anspråk, mer än vanligt tillfredsställda. Diktionen i de
versifierade partierna är uppburen af en virtuositet, som bevisar, att

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:52:16 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cygnarb/6/0300.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free