- Project Runeberg -  Privatdetektiven Sherlock Holmes' äventyr. Två serier i en volym /
109

(1947) [MARC] Author: Arthur Conan Doyle Translator: Tom Wilson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första serien - De fem apelsinkärnorna

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

brev i ena handen och fem torkade apelsinkärnor i den andra.
Han hade alltid skrattat åt min fantastiska historia, som han
kallade det, om min farbror, men såg nu, då samma sak hände
honom själv, högst häpen och förskräckt ut.

’Vad i all världen betyder det här, John?’ stammade han.

Mitt hjärta kändes bly tungt, då jag svarade: ’Det är K. K.
K.’

Han tittade på innersidan av kuvertet. ’Ja, verkligen!’
utbrast han. ’Här stå de tre bokstäverna. Men vad är det, som
står skrivet här ovanför dem?’

’Lägg papperen på solvisaren!’ läste jag över axeln på
honom.

’Vad för papper? Vad för solvisare?’ frågade han.

’Solvisaren i trädgården, det finns inte någon annan, och
papperen måste vara de, som farbror förstörde.’

’Bah!’ sade han och ansträngde sig att hålla modet uppe.
’Vi befinna oss här i ett civiliserat land och behöva inte ta
notis om så’na här galenskaper. Varifrån kommer brevet?’

’Från Dundee’, sade jag med en blick på poststämpeln.

’Det är naturligtvis ett grovt skämt’, sade han. ’Vad har jag
att göra med några solvisare eller papper? Jag kommer inte
att ta någon notis om sådant här nonsens.’

’Jag skulle alldeles säkert vända mig till polisen, om jag
fått ett sådant här brev’, sade jag.

’Och utsätta mig för att bli utskrattad för besväret. Nej,
kommer aldrig i fråga.’

’Låt då mig göra det’, bad jag.

’Nej, det förbjuder jag på det bestämdaste. Jag vill inte
göra någon affär av sådana här dumheter.’

Det tjänade ingenting till att vidare resonera med honom
om saken, ty min far var en ytterst envis man. Mitt hjärta var
emellertid uppfyllt av dystra aningar.

Tre dagar efter det brevet kommit reste min far bort på
några dagars besök till sin gamla vän major Freebody, som är
kommendant på en av fästningarna på Portsdown Hill. Jag
var glad över att han reste bort, ty jag ansåg honom mindre
utsatt för fara, då han var borta från hemmet. Detta var
emellertid ett stort misstag, ty två dagar efter hans avresa fick jag
ett telegram från major Freebody, vari han bad mig skynda
dit. Min far hade störtat ned i ett av de djupa kalkbrott, som

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:54:06 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dacholmes/0111.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free