- Project Runeberg -  Privatdetektiven Sherlock Holmes' äventyr. Två serier i en volym /
386

(1947) [MARC] Author: Arthur Conan Doyle Translator: Tom Wilson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: This work was first published in 1947, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

’Du har förmodligen hört, att min far är död’, sade han.
’Han dog för två år tillbaka, sedan dess har jag naturligtvis
haft Hurlstonegodsen att sköta, och som jag dessutom är
parlamentsledamot för mitt distrikt, har min tid varit ganska
upptagen. Men jag hör att du, Holmes, börjat praktiskt
använda den förmåga du brukade förvåna oss med

’Ja’, sade jag, ’jag har börjat leva på det lilla ingenium,
naturen utrustat mig med.’

’Det gläder mig att höra, ty ett råd av dig skulle för
ögonblicket vara av det allra största värde för mig. Vi ha haft
åtskilliga besynnerliga händelser på Hurlstone, och polisen har
inte kunnat kasta något ljus över dem. Det är verkligen högst
ovanliga och oförklarliga tilldragelser.’

Du kan förstå, Watson, hur uppmärksamt jag hörde på
honom, ty det tillfälle jag så ivrigt efterlängtat under alla dessa
månader av overksamhet syntes nu ha kommit. Det var min
innerliga övertygelse, att jag kunde lyckas, där andra
misslyckats, och nu skulle jag få tillfälle att pröva min förmåga.

Reginald Musgrave slog sig ned mitt emot mig och tände
den cigarrett, jag bjöd honom.

’Först och främst må du veta’, sade han, ’att ehuru jag är
ungkarl, måste jag hålla en ansenlig skara tjänare på
Hurlestone, ty det är ett synnerligen vidsträckt gammalt hus och
kräver mycket arbete att hålla i ordning; jag har dessutom
stora jaktmarker, och under fasantiden har jag vanligen huset
fullt med gäster, så att det inte skulle duga att ha för få
tjänare. Jag har sammanlagt i huset åtta tjänstflickor, en kock,
en hovmästare, två betjänter och en springpojke.
Trädgården, stall och ladugård ha naturligtvis sin särskilda
tjänstpersonal.

Av dessa tjänare hade Brunton, hovmästaren, varit längst
i vår tjänst. Han var en ung skollärre utan plats, då min far
först anställde honom, men som han hade stor energi och
karaktärsfasthet, gjorde han sig snart oumbärlig i hushållet.
Han var en välväxt och vacker karl med den grannaste
panna, och ehuru han varit hos oss tjugu år, kan han inte vara
mer än fyrtio nu. Med sina personliga företräden och sin stora
begåvning — han talar flera språk och trakterar snart sagt
alla instrument — är det mer än underligt, att han så länge
var nöjd med sin ställning; men förmodligen hade han det bra

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 19:49:45 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/dacholmes/0388.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free