- Project Runeberg -  Privatdetektiven Sherlock Holmes' äventyr. Två serier i en volym /
416

(1947) [MARC] Author: Arthur Conan Doyle Translator: Tom Wilson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: This work was first published in 1947, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

»Och var fanns den?»

»Där jag väntade att den skulle finnas. Jag skall förklara
hela saken för er sedan. Jag tror att ni, herr överste, och du,
Watson, göra bäst i att vända om hem nu; jag skall vara hos
er om en timme allra senast. Mr Forrester och jag måste ha ett
samtal med fångarna, men till lunchen är jag nog tillbaka.»

Sherlock Holmes höll ord och kom klockan ett in till oss i
överstens rökrum; han hade en liten äldre herre i sällskap
med sig, som han presenterade för mig som den mr Acton, i
vars hus det första inbrottet begåtts.

»Jag önskade att mr Acton skulle vara närvarande, då jag
demonstrerade den här lilla saken för er», sade Holmes, »ty
naturligtvis måste han känna sig högst intresserad av
detaljerna. Jag är rädd, överste, att ni ångrar den stund, då ni till
gäst antog en sådan här bråkmakare som jag.»

»Tvärtom», svarade översten varmt. »Jag anser det för ett
synnerligen stort privilegium att ha fått tillfälle att studera
era arbetsmetoder. Jag erkänner att de alldeles överträffat
mina förväntningar och att jag är ur stånd att förklara de
resultat ni kommit till. Jag för min del har inte sett minsta
tillstymmelse till ledtråd.»

»Jag är rädd för att mina förklaringar komma att alldeles
förtaga er illusionerna, men det har alltid varit min vana att
aldrig dölja mina metoder varken för min vän Watson eller
någon annan, som tog ett intelligent intresse i dem. Men som
jag känner mig en smula uppskakad av det våldsamma
uppträdet i toalettrummet, tror jag att jag först med er tillåtelse,
överste, tar mig ett glas konjak; jag har frestat hårt på mina
krafter på den senaste tiden.»

»Jag hoppas att ni inte, sedan vi lämnat er, fick några fler
nervösa anfall.»

Sherlock Holmes skrattade hjärtligt. »Vi komma dit
sedan», sade han. »Jag skall nu framlägga för er en redogörelse
för saken i vederbörlig ordning och visa er de olika punkter,
som väglett mig vid bildandet av mitt omdöme. Var god och
avbryt mig, om jag inte gör alla de olika slutsatserna fullt
klara för er.

Vid brottmålsundersökningar är det av högsta vikt att
bland ett antal fakta förstå att avgöra, vilka som äro av
underordnad betydelse, och vilka som äro av avgörande vikt; i

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 19:49:45 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/dacholmes/0418.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free