Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra serien - Den grekiska tolkens äventyr
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
de först, som de trodde, hämnats både på den man, som trotsat
dem, och den, som förrått dem.
Flera månader efteråt erhöllo vi ett besynnerligt
tidningsurklipp från Budapest. Däri berättades, huruledes två
engelsmän, som reste tillsammans med en ung kvinna, hade fått ett
tragiskt slut. De hade båda dött genom dolkstyng, och den
ungerska polisen antog, att de råkat i tvist och tillfogat varandra
de dödliga såren. Men Holmes har, skulle jag tro, en helt
annan åsikt om saken och anser ännu i dag, att kunde man
bara finna den grekiska flickan, så skulle man få veta, på vad
sätt hennes egna och hennes brors oförrätter hämnades.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>