Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Dagligstue, Køkken - Fadebur, Bryggers
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
man bar Ilden i lukket Beholder, men om man havde faaet "rene
Gløder", strøet Salt paa dem og husket at slaa Kors over dem.
Var dette ikke Tilfældet, kom der let "Vaades-Ild" eller, som
det senere udlagdes, "Vaaningsild". Man kunde se den svæve som
en Flamme eller et Ildlagen i Luften. "Vaadesild" gjorde ikke
med Nødvendighed Skade. Den var ofte blot en Slags Varsel om,
hvad der kunde ske og fængede vel kun, hvor der ikke var Husløg
i Taget, Hestesko over Døren, eller fandtes Storke- og Svalereder
paa Huset. Men "Vaadesild" var ligefuldt uhyggelig at se paa, et
synligt Bevis for, hvor farligt det var, man her havde at gøre
med. Derfor maatte man huske paa, baade den, der gav, og den,
der modtog Ild, ikke at kalde det saa. Man "gav" ikke Ild eller
fik den "givet"; thi "man kan altid faa Ild nok" (Ildebrand).
Nej, det ene rette, varsomme Udtryk var at "laane Ild".[1]
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>