- Project Runeberg -  Dagsländor. Anteckningar under vistandet i England och Frankrike åren 1818-1832 /
202

(1846) [MARC] Author: Johan Peter Wåhlin - Tema: France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

202

- 1833 -

hår eller rättare hängman, en gammal slokig hatt med långa
brätten, svart halsduk och lappskor. Hans hus hade kort förut
nedbrunnit. Han hade dervid, sade han, förlorat alla sina
böcker, men han påminte sig ej deras namn. När vi
frågade honom hvad vi fingo skicka honom ifrån Stockholm till
hjelp i sitt arbete, svarade han: skicka mig krut och hagel.
Samme hedersman hade förut haft ett barn med sin
svägerska, och hade föregifvit att hertigen af Orleans, som
passerade denna väg (om sommaren 1796) vore far till barnet.
Denna omständighet gaf naturligtvis anledning till en hel hop
skandal, men det tycktes som de mera nämde det som ett
ämne för skämt än som en skugga på sin pastors vandel.
Likasom hela presterskapet i Sverige, talade han flytande
latin."

Något mera läckert än renmjölken hade auktor aldrig
smakat.

Enontekis i Lappmarken. Vi hade nyss landat,
och voro ej förr på väg till prestgården än vi sågo den
värdige missionären kommma emot oss, åtföljd af ett halft dussin
hundar och tvenne tama grisar. Han var klädd i en lång
röck af svart kamlott, som räckte ända ner till anklarne, och
rökte sin tobakspipa. Min tolk presenterade honom för mig
såsom pastor Erik Grape, och sedan han nämt för honom
våra namn och ändamålet med vår resa, tilltalade hr Grape
oss på latin, och bad oss anse sitt hus som vårt eget. Sedan
han fört oss dit, kommo vi in i ett snyggt och trefligt rum,
der han bad oss vara välkomna, med den uppriktighet och
godlynthet som karakterisera svenska områdenas gästfria
innevånare. Hans hustru, som var mycket yngre än han, och
såg rätt bra ut, kom litet efter in, åtföljd utaf sin mor och
en femtonårig barfotad gosse, hennes bror. Hr Grape hade
flere barn, med rakt hvitt hår, som, efter svenska bruket,
hängde i långa lockar på ömse sidor om tinningarne. — Vi
hade det nöjet att finna i vår värd en man af kunskaper. —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:06:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dagslandor/0214.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free