- Project Runeberg -  Carl Fredrik Dahlgren, hans lif och diktning.En litteraturhistorisk studie /
134

(1903) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Knut Fredlund
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Till all lycka öfvergaf Dahlgren snart detta manér, som han en tid
hållit på att lefva sig in i.

En liten åskådlig lärodikt, om man så vill, är Gossen och fågeln.

Som gosse, helt liten, jag lekte och sprang
kring kullar och tufvor så glädtig och sang
och såg emot molnen bland trädena opp
och hörde på fåglarnes kvittrande tropp.

Tirli, tirlili uti skogen.

Han sökte fånga en glänsande fågel, som lockar honom, men en
gubbe, som plötsligt kommer fram ur buskame, manar honom att
upphöra med sin fågeljakt, ty den underbara fågeln vore ingen annan än
kärleken, som ikläder sig de mest olika gestalter för att fresta människorna.
Än står han såsom en förledande tömros på ängen, än far han såsom
en hafman på vågen, än lockar han tärnorna såsom en fager gosse i
skogens dunkel. Och förskräckt af gubbens tal springer gossen hem
och afsvär all fågelfångst,

»ty kärlek på lur bakom buskame står».

Anmärkningsvärd är den lekande formen och omkvadet samt den
friska jaktskildringen, tydligen hvilande på minnen från Dahlgrens skoltid
i Linköping. Dikten blir på så sätt ett slags parabel med ämne ur
författarens eget lif. Emellertid är själfva motivet ej originellt utan
upptaget från en dikt af Bion, af hvilken detta stycke visar sig vara en fri
öfversättning 1). Det hela är en skapelse af lekande anakreontik, —
fågeln, som gör sig ett bo i hjärtat — men hade vunnit på en mer
epigrammatisk behandling. Störande äro de nyromantiska tillsatserna:
törnrosen samt framför allt hafmannen. Men stilkänsla var aldrig
Dahlgrens sak. Äkta naivitet saknas.

En verklig lärodikt i vanlig mening — lärodikter skulle man ju
också kunna kalla sådana allegoriska poem som Saknaden och Sorgen
samt Gossen och fågeln — är Den nye Hercules eller, som den, då
den år 1826 i något omarbetad form trycktes, kallades Dygdens första
seger i ynglingens hjärta. Den är en smula torr och därför ej så olik
den gamla tidens didaktik, men i den röjes en tydlig sträfvan efter
åskådlig framställning i motsats till dennas moraliserande abstrakthet.
Allegorisk är den ju som Dahlgrens öfriga diktning från denna tid,
men den smula handling som bjudes är dock mera ägnad att hålla
läsarens intresse fånget än rationalismens predikande lärodikt. Emellertid
är äfven Den nye Hercules en predikan, om man så vill, men en
predikan hållen i modern stil, ej rationalistisk, ty det är Kristus, den
törnekrönte försonaren, som är medelpunkten i den.

’) Påpekades redan af Hammarsköld. Den tinnes öfversatt hos
Paij-kull o. a. a.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:06:27 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dahlgrencf/0140.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free