- Project Runeberg -  Carl Fredrik Dahlgren, hans lif och diktning.En litteraturhistorisk studie /
190

(1903) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Knut Fredlund
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

exemplaren af den första ha till största delen ej kommit utom Upsala
och Stockholm. Upp alltså! Hvi sofven 1?» *).

Vi se, huru Atterbom önskar, att Tegnér denna gången måtte
hållas utanför, dock blott tills man finge se, om hotelsen med hans
anti-rimthussiad verkställdes. I första sången af det tryckta arbetet vjdröres
Tegnér endast ytterst obetydligt: där talas på ett ställe om »Esaias
glupska ärkesnille»; troligen har det manuskript, som förelegat Atterbom,
ej innehållit mera och han har velat inskärpa, att man ej i
fortsättningen måtte syssla för mycket med Tegnér. Att man å vissa håll
fruktade, att Tegnér skulle gripa in i striden med en Hammarspikiad i stor stil,
framgår äfven af Hammarskölds bref till Schröder af den 12 i samma
månad: Vederbörande vore icke tillfreds med Järtas inlägg utan me-

ningen vore, att »Generalintendenten för härn Esaias den digre» skulle
sitta upp på »sitt bedagade sto» för att bryta en lans mot de
kommit-terade. Hammarsköld trodde dock för sin del ej synnerligen därpå 2).

Ehuru Livijn redan den 16 nov. till Askelöf inberättat, att inom
kort en ny batalj säkert komme att levereras, tyckes dock arbetet på
den nya natten för en tid hafva fått hvila; åtminstone förekommer i
årets brefväxlingar ingenting vidare därom efter Atterboms bref af den
21 nov. Man skyndade sig i stället att utgifva en ny upplaga af den
första natten, hvilken också utkom före utgången af år 1820 — endast
några smärre förändringar hade vidtagits; och man var naturligtvis mån
om att ej genom en konkurrerande fortsättning hindra dennas åtgång.
1 en slutanmärkning antyddes dock, att slutuppgörelsen med Wallmark
ännu icke hade skett: »kommitterade äro sinnade att framdeles i en
särskild afhandling om Markallsmythen sprida ett nytt ljus öfver denna
tungusiska sagocyklus, så snart de öfriga viktiga urkunder, hvilka äro
i kommitterades händer, hunnit utgifvas».

Det är tydligt, att Atterbom under den utländska resan kommit
till klarhet med sig själf öfver, att polemikens dagar nu borde vara
slutade. Han ville, skrifver han till Geijer, »komma hemsväfvande
öfver ovettets syndaflod på Svithiods parnass såsom en Noachs dufva
med olivkvisten i munnen» 3). Han visste, att nationens
uppmärksamhet i betydande grad var spänd i fråga om honom, och det var hans
fasta beslut att söka rättfärdiga denna genom flitig och mogen
produktion. Han ville ej någonsin mera spilla bort tiden med att inlåta sig i
omedelbar kamp med sina fiender; han ville af yttersta förmåga
ef-tersträfva den grandiosa stilen af Schellings och Goethes lugna,
obekymrade, majestätiskt allvarliga framskridande till sitt mål.

’) Brefvet återfinnes i Dahlgrens brefviixling. Dahlgren har
antagligen fått det af Hammarsköld, då ju saken nitrmast rörde honom, och ej
kommit att återlämna det.

*) Schröders brefväxling Upsala universitetsbibliotek.
s) Minnen från Tyskland och Italien s. 540.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:06:27 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dahlgrencf/0196.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free