Print (PDF) - On this page / på denna sida - Sans for Fædrelandets Historie - Aagesøn, Svend - Saxo - Aagesøn, Svend - Saxo
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
skulde udvikle sig deraf. Han nøjedes imidlertid ikke med at lægge Spirer, der ikke udviklede sig til, hvad der stod for ham som Maalet, men fremkaldte direkte de to betydeligste historiske Værker, vor Middelalder frembragte, Saxos og Svend Aagesøns, som begge ere skrevne efter hans Opfordring. <spärr>Svend Aagesøn</spärr> tilhørte en af Landets rigeste og fornemste Slægter, der stammede ned fra Palnatoke; Ærkebiskop Eskild i Lund (1137-1178) var hans Farbroder. Om hans Livsforhold vides for øvrigt intet, uden at han selv ogsaa var gejstlig, rimeligvis Kannik i Lund. Hans Bog "Compendiosa historia regum Daniæ" er det første Forsøg paa at give en sammenhængende Fremstilling af Danmarks Historie og gaar fra Kong Skjold til Kong Knud den sjette, hans egen Tid, men er, som Titlen angiver, meget kortfattet, og dvæler kun lidt mere ved enkelte fremtrædende Punkter, som Vermund og Uffe, Thyra Danebod o. fl. Om Valdemar den store og Knud den sjette er hans Meddelelser paafaldende sparsomme; han vidste, at deres Historie vilde blive udførlig skrevet af en Mand, der var Arbejdet voxen. Som Grund til, at han ikke skriver vidtløftigere, anfører han, at Saxo samtidig er i Færd med at give en udførligere Fremstilling. Han nævner Islændingerne og deres Kvad, men har ogsaa, og uden Tvivl fortrinsvis, haft indenlandske Hjemmelsmænd, "gamle bedagede Folk, som han har udspurgt*)". <spärr>Saxo</spärr> med Tilnavnet Langus, den lange eller af de Langers Slægt, for sin pyntelige Latins Skyld ogsaa kaldet <spärr>Grammaticus</spärr>, betegnes af Svend Aagesøn som hans "Kontubernal", hvilket Udtryk man har forstaaet som betydende "Medbroder i Kapitlet", saa at man har sluttet, at Saxo ligesom Svend har været knyttet til Domkapitlet i Lund. Det synes imidlertid *) Svend Aagesøns Skrift er udgivet særskilt 1642, senere i Langebeks Scriptores 1.; oversat paa Dansk af R. Th. Fenger 1842.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>