- Project Runeberg -  Den danske Literaturs Historie fra dens Begyndelse til vore Dage /
I:45

(1881) [MARC] Author: Fr. Winkel Horn - Tema: Danish Literature
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Folkeviserne. Romantisk Digtning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Folkevisernes Oprindelse og Alder. 45


afvige fra de her udviklede. Det er den norske Forfatter
G. Storm, som *) har søgt at vise, at vore Folkeviser ere langt
yngre, idet han af de latinske Oversættelser, Saxo i sin Dan-
marks Krønike har givet af danske Sange, slutter, at den
Tids Digtning saa’ ganske anderledes ud end Kæmpevise-
digtningen og navnlig gjennemgaaende havde Bogstavrim,
eller med andre Ord vare digtede i de oldnordiske Versemaal.
De nye Versformer skulle efter hans Mening i det tidligste
kunne have gjort sig gjældende i det i 3de eller i 4de Aar-
hundrede og skulle derhos ikke være selvstændig skabte i
Danmark eller udviklede af de ældre, men være affødte af
beslægtede tyske. Forbillederne for dem skal være at søge i
Tysklands lyriske Hofdigtning, og det kan da ikke være til-
fældigt, at i disse Aarhundreder flere af de ridderlige Dig-
tere træffes ved det danske Hof, besyngende danske Konger
i tyske Lieder. Vi tør da vel tro, hedder det, at det er disse
og lignende Digtere eller Sangere, som have ført Sang og
Musik, tyske Digte og tyske Melodier til Danmark, og at at
deres store lyriske Forraad nogle af de simplere Melodier
have tiltalt de danske Sangere saa meget, at de have optaget
dem i deres Sprog og begyndt at omdigte deres ældre Sange
i den nye Manér. Hvor kortfattet den Fremstilling end er,
vi i det foregaaende have givet af Folkevisedigtningen og de
herhen hørende Forhold, turde den dog være udførlig nok,
til, at enhver opmærksom Læser i den vil kunne finde Grunde
nok, der gjendrive den her refererede Opfattelse. At der
paa Saxos Tid fandtes Vers i den gamle Form - og det kan
kun med Bestemthed paastaas om nogle faa af de latinske
Oversættelser, han giver, at Originalerne maa have foreligget
ham i denne - lader sig meget vel forene med, at den
yngre Form var i fuld Anvendelse, ja der er ikke engang
noget til Hinder for at antage, at Saxo kan have haft Digte


*) I ,,Sagnkredsene om Karl den store og Didrik af Bern", 1874.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 19:50:04 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/dalihist/0053.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free