Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S. Schandorph: Fra Diligencetiden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
9i
Drak de? — Ja Gu’ stod der et »Postelinskrus«
lige for Fyrens broderede Morgensko over de hvide
Uldsokker.
»Føj, føj«, sagde Ole Ibsen til sig selv. »Det
er noget ledt noget at forføre sin Kæreste til
Drukkenskab og paa den Maade overgive sig til sine
kødelige Lyster og Begæringer.« Ole Ibsen havde
ikke forgæves læst Balles Lærebog til sin
Konfirmation. Tit, naar hans Sind kom i Bevægelse i
Retning af lidt højtideligt, citerede han den.
Nu løftede den unge Fyr Kruset, trykkede den
blonde Pige i den sorte, uldne Kjole til sin Bluse
og sit Bryst og sang med dæmpet, dyb Bas:
»Bekränzt mit Laub den lieben, vollen Becher
und trinkt ihn freudig leer.
In ganz Europia, ihr Herren Zecher!
ist solch ein Wein nicht mehr.
Er kommt nicht her aus Hungarn noch aus Pohlen,
noch wo man Franzmänns’ch spricht;
da mag Sanct Veit, der Ritter, Wein sich hohlen,
wir hohlen ihn da nicht.
Saa slog den unge Fyr med Overskæget endnu
videre og højere ud med Kruset, løftede Røsten højt
og sang begejstret:
Ihn bringt das Vaterland aus seiner Fülle,
Wie wär er sonst so gut!
Wie wär er sonst so edel, wäre stille
und doch voll Kraft und Muth!«
Han rakte først den blonde Pige Kruset; hun
nippede til Indholdet; den unge Fyr gjorde Mine til
at tage en stor Slurk, men gjorde en misbilligende
Mine, sank ned fra sin Begejstring og sagde:
»Ach, det er doch inte mit Vaterlands
Rhein-wein, det er kun EI.«
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>