Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - Forfriske ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FOR
Forfriske, v. a. förfriska.
— Forfriskelse,
Forfriskning, forfriskning.
Forfrossen, adj. fl.forfrosne.
För frusen.
Forfule, v. n. Förrnttna.
Forfuske, v. a. Förfuska.
— Forfuskning, förfriskning.
Forfylde, v. a. Öfverlästa. —
forfyldt, försupen.
Forfædde, v. a. Försko.
Forfædre, pl. Förfader.
Forfængelig, adj. Fåfänglig;
förgänglig; fåfäng. —
Forfængelighed, fåfänglighet;
förgänglighet; fåfänga.
Forfærde, v. a. Förfära. F—s,
förfäras. — forfærdelig,
förfärlig. — Forfærdelse,
för-färelse.
Forfærdige, v. a. Förfärdiga.
— Forfærdigelse,
förfärdigande.
Forføie Sig, v. r. Förfoga sig.
Forfølge, v. a. Förfölja;
fullfölja, fortsätta. —
Forfølgelse, förföljande, förföljelse;
fullföljande. — Forfølger,
förföljare. — Forfølgning, (lagt.)
fullföljande.
Forføre, v. a. Förföra. —
Forførelse, förförande,
förförelse. — Forfører,
Forførerske, förförare, förförerska. —
forførersk, forførisk,
förförande.
Forgaae, v. n. Förgå,
förlöpa; försvinna; förgås. —
forgangen, adj. förgången, förliden,
FOR
113
förfluten; adv. för kort tid sedan,
nyligen, t. ex.: Jeg mødte ham f.
paa Gaden. — Forgangenhed,
det förflutna. — forgængelig,
förgänglig. —
Forgængelighed, förgängligbet, förgängelse.
— Forgænger, föregångare.
Förgaard, c. Förgård.
Förgaars, adv. I F., i förgår.
Forgåbe sig, v. r. (Fam.)
Förgapa sig (på, i).
Förgång, c. ut. pl. Gående
förut, rättighet att gå före. —
Forgangskone, uppasserska vid
bordet (på bondbröllop och vid
bondkalas).
Forgangen, se Forgaae.
Förgemak, n. pl.-er. Förmak.
Forgiéldet, adj. Mycket
skuldsatt.
Forgiemme, v. a. Gömma
för länge, till skada. F—mt, för
länge gömd, förlegad, för gammal.
Forgjette, v. a. Förgäta,
glömma. — Forgiet mig ei,
förgät mig ej (ört).
Forgieves, adv. Förgäfves.
— Adj. Fåfäng, onyttig.
Forgift, n. ut. pl. Förgift. —
forgifte, förgifta. —
Forgiftelse, förgiftning. — forgiftig,
giftig.
Forgive, v. a. Förgifva; (i
kortspel) felgifva; (föråld.)
tillgifna. — Forgivelse,
förgif-vande, förgifning.
Forgiængelig, se Forgængelig
(under Forgaae).
Forgiænger, se Forgænger.
8
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>