- Project Runeberg -  Dansk-norsk och svensk ordbok /
150

(1869) [MARC] Author: Anders Fredrik Dalin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Gaar ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

150 GAA

om Een, ständigt vara hos någon
(till sällskap eller uppassning);
g. op, förbrukas, blifva slut; g.
lige op, vara lika stora; med eet
gik det op for ham, plötsligen
gick ett ljus upp för honom; g.
paa sin egen Haand, lefva på sitt
eget vis; det g—r for tidt paa,
kommer för ofta på; det g—r
Fald paa Huset, huset förfaller,
blir bofälligt; (gram.) g. paa,
syfta, hafva afseende på; g.
sammen, läka ihop; g. til, åtgå; gå
på’, gå’fortare; g. ud over, skada,
drabba; det gik ud over den
Uskyldige, den oskyldige måste lida;
g. under, sjunka.

Gaar. / G., i går. —
Gaars-dagen, gårdagen. Gaarsdags,
gårdags, t. ex. G. Aftenen, i går
afton.

Gaard, c. pl. -e. Gård;
hemman. Tiene i G—e med Een,
tjena hos samma husbonde som
en annan, tjena tillsammans. —

Gaardbeboer, -bo, hel-

gårdsbonde.–brtlg, hemmans-

brnk. — -bruger,
hemmansbrukare. — -eier, hus- eller
gårdsägare (i stad);
hemmansägare. — -fred, hemfrid. —
-fugl, husfågel, tamt fjäderfä.
— -fæld, se Fald. —fæster,

hemmansbrukare.–-fæstning,

hemmans förpaktning. — -hane,
gårdstupp, hustupp. — -hund,

gårdshund.–kiøb, gårdsköp;

hemmausköp. — -kone,
hemmansbrukares hustru eller enka.

GAB

–månd, hemmansbmkare (på

städja). — ’-nisse, tomtegubbe.

— -SOlg, försäljning af gård
(i stad eller på landet). —
-skiøde, se Skiøde. —
Gaards-folk, tjenstefolket på en gård.

— Gaardsfred ell.
Gaard-fred, hemfrid. — -føding,
kreatur, uppfödt på en» gård. —
-karl, gårdsdräng (i stad). —

-plats, gårdsrum.–ret, (ford.)

särskilt lag för konungarnes hof
och hoffolk.

Gaare, c. pl. -r. (Gam.)
Ader i trä; narf på läder.

Gaas, c. pl. Gas. Gås. —
gaaseagtig, dum, enfaldig.

— -bille, trädgårdsborre. —
-blomme, rågblomma (Draba

verua).–bryst, gåsbröst. —

-dild, surkullor (ort).–dreng,

gåsvaktare. — -fedt, gåsfett. —
-forstand, (fam.) fävett. —
-gang, gåsmarsch. — -kone,
gåsvakterska; gåsmånglerska. —
-kraas, gåskrås. — -pølse,
gåskorf. — -raid ell. -ralde,
torkad, med ändarna sammanböjd
gåsstrupe, som begagnas att nysta
på. — -rede, gåsnäste. —
-skræppe, örten Xanthium stru-

marium.–snak, (fam.) dumt

prat, snack, sladder. — -sti,
gåsstia. — -urt, gåsört. —
-vogter, gåsvaktare. — -øine,
gå sögon; citation stecken.

Gabe, v. n. Gapa; gäspa.—

-Stok, skampåle, kåk.–syge,

gäspsjuka. — Gab, gap; remna;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Apr 10 22:59:36 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/danosvord/0158.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free