Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Skilderiramme ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
482 SKU •
glas, tafvelglas. — -ramme,
tafvelram.
Skildvagt,c. pl.-er. Skildtvakt.
Skille, T. a. Skilja, åtskilja.
(Fig.) S. en Trætte, bilägga, slita
en tvist; Melkens—sad, mjölken
löpnar; s. Melk ad, låta mjölk
löpna; s. Een af med noget,
beröfva ell. befria en ifrån något;
s. sig ved noget ell. s. sig af med
noget, befria sig ifrån, göra sig
något qvitt. — V. n. Göra
skilnad (emellan); vara af olika
mening; fattas, felas. Det s—r ikke,
s—r mig ikke, det är mig
likgiltigt. — 8—s, v. dep. Skilja sig
ifrån hvarandra, skilja sig, skiljas.
S. ad, skiljas åt. — S kiil
6-muur, skiljemur.—’-mynt.—
-rum, gränsskilnad; skiljevägg.
–tegn, skiljetecken. — -vei,
skiljeväg.–væg, skiljevägg. —
Skilning, (föga brnkl.)
åtskiljande; hårbena. — Skilsmisse,
skilsmessa; (föråld.) åtskilnad. —
Skilsmissebrev, skiljobref.
’Skilling, c. pl. d. s. o. -er.
(Fig. fam.) S—er, gode S—er,
förmögenhet. — Skillingslys,
dank.–øl, svagöl. —
Skillinge sammen, sala ihop.
Skilning, Skilsmisse, se
Skille.
Skilt, n. pl. -er. Skylt,
bricka, tjenstetecken.
Skimle, se följ. ord.
Skimmel, c. ut. pl. Mö^el.
— skimle, mögla. — skimlet,
möglig.
SKY
Skimmel, é. pl. -er.
Skimmel (häst). — skimlet, skimlig.
Skimt, n. pl. d. s. Skymt.
— skimte, se otydligt, skymta;
lysa dunkelt.
Skin, n. pl. d. s. Sken (egentl,
o. fig.). For Skinnets Skyld, för
sken skull. — -beviis, skenbart
bevis. — -dyd, skendygd. —
’-død. — -glæde, bedräglig
glädje. — ’-grund.–hellig,
skenhelig. — -hellighed,
skenhelighet. –liv,
skenlif.–lykke, falsk lycka.–skinbarlig,
uppenbar, ögonskenlig, påtaglig.
Skind, n. pl. d. s. Skinn.
Axle sit S., kasta kappan öfver
axlarna; kolde sig i sit S., hålla
sig i skinnet; i Sind og S., både
invertes och utvertes; klage over
heelt S., klaga ntan skäl; slippe
fra noget med heelt S.,
komma helskinnad ifrån något; gaae
ud af S—et, af sit gode S.,
förlora fattningen; i Pokkers S.
og Been! för hin i våld! —
Skindbaad, skinnbåt. —
-buxer, skinnbyxor. —doven,
stocklat. — -dyne, skinndyna.
— ’-foder. — ’-handske. —
-hue, skinnmössa. — -kiole,
skinnrock. — ’-klæder. —
-lomme, ekinnficka. —mager,
mager som en skrika. — -mær,
skinkmärr. — ’-pels.–pose,
skinnpåse. — -pude, skinndyna.
— -trøie, skinntröja. — -tør,
se Skindmager. — Skinder,
(föga brukl.) sämskmakare; (fig.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>