- Project Runeberg -  Danmark-Norges Traktater 1523-1750 med dertil hørende Aktstykker / Første Bind. 1523-1560 /
xv

(1907-1933) [MARC] With: Laurs Laursen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Forord (Avant-propos)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Avant-propos. XV
Grundsåtzen soll der Historiker bei Quellenausgaben verfahren?
(Korrespondenzblatt des Gesamtvereins der deutschen Geschichts
und Altertumsvereine 1906. Nr. 8). J’ajouterai encore que le 6
est représenté partout par s ou ss, et que l’h muette est sup
primée partout dans les textes bas-allemands.
Les textes néerlandais sont traités d’aprés les mémes régles
que les textes allemands, sauf qu’on y a toujours conservé Th
dans le gh.
Les seings authentiques sont rendus exactement, tandis que
les noms propres sont traités cTaprés les régles nommées plus
baut.
Bien que je n’ose point me flatter d’avoir réussi å observer
ces régles d’une maniére absolument conséquente pour toutes
les langues différentes, j’espére néanmoins que les inconséquences
ne seront pas de grande portée.
Les introductions se trouvant å la tete des traités, ont pour
but de rendre compte de la situation historique qui les a fait
naitre et des négociations qui les ont précédés. Elles ont pour
base la littérature autant qu’elle m’a été accessible, et surtout
les documents inédits des archives de FÉtat danois, tandis que
j ai du renoncer å 1’exploitation des archives étrangéres, la tåche
m’étant alors devenue insurmontable, et je n’y ai cherché des
renseignements qu en bien peu de cas, ouj’avais de motifs par
ticuliers pour le faire. A la fin de chaque introduction, on
trouvera énumérées les sources imprimées et non imprimées
qui ont été employées.
Si cet ouvrage a pu paraitre, il faut bien 1’attribuer å la
munificence dont 1’argent nécessaire å la publication m’a été
accordé par la direction de la fondation Carlsberg que je prie
de vouloir bien accepter mes remerciments les plus sincéres. Je
remercie également M. M. Edvard Holm, docteur és lettres, ancien
professeur å 1’université de Copenhague, président de ladite direc
tion, J. A. Fridericia, docteur és-lettres et professeur å 1’uni
versité de Copenhague, V. A. Secher, docteur en droit et directeur
en chef des archives de 1’Élat danois, A. Tbiset, chef de la section
historique des archives de 1’État danois, Sofus Larsen, docteur és
lettres et bibliothécaire, W. Christensen, docteur és-lettres et secré
taire d archives, pour le secours qu’en différentes maniéres ils
m’ont prété å 1’égard de la publication. Enfin j’exprime toute ma
reconnaissance aux directions des archives de 1’État å Stock

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Mar 5 22:30:08 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/danotrak/1/0021.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free