- Project Runeberg -  Danmark-Norges Traktater 1523-1750 med dertil hørende Aktstykker / Femte Bind. 1651-1664 /
410

(1907-1933) [MARC] With: Laurs Laursen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Danmark-Norges Traktater 1651—64 (Traités du Danemark et de la Norvège 1651—64) - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

410 1661. 13. Febr, Nr. 23.
realiter et cura efFecta. In quorum omnium fidem et testimo
nium nos infradicti, serenissimæ Majestatis Angliæ etc. com
missarii, præsentem tractatum manibus et sigillis nostris sub
scripsimus et subsignavimus.
Actum apud Palatium Aulæ Albae decimo tertio die men
sis Februarii anno domini millesimo sexcentesimo sexagesimo
primo.
Dorchester. Tho. Wentworth. G. Carteret.
Edw. Nicholas, Gulielmus Mauritius.
24.
1661. 5. Maj (Malmø). Traktat mellem Kong Frederik III og
Sverrig angaaende den nærmere Fastsættelse af det skaanske
Adelsgods, der skal gives som Ækvivalent for Bornholm; med
dertil hørende Biakter.
Da man i Stockholm ved Traktaten af 3. Juli 1660 haude maatiet
nøjes med at fastsætte Størrelsen af del Ækvivalent, der skulde gives for
Bornholm, og henvise den nærmere Faslsæltelse af delte til Forhandlin
ger, som skulde føres i Skaane, gav den svenske Regering kort efter
Traktaiens Afslutning Generalguvernøren i Skaane, Feltmarskal Gustaf
Otto Stenbock, Fuldmagt til paa det svenske Riges Vegne at føre denne
Forhandling og til at udnævne Subdelegerede i sit Sted, hvis han seiv
skulde blive forhindret 1. Det havde værel Meningen, at Hannibal Sehe
sled paa sin Tilbagerejse skulde have haft Besked af Stenbock om den
kommende Forhandling, men da Stenbock ikke var til Stede, da Hanni
bal Sehesled passerede gennem Malmø, meddelte han 27. Juli Sehested, at
det var overdraget ham at føre Forhandlingerne fra svensk Side, hvor
for han udbad sig Besked om, naar de danske Kornmissærer kunde
komme.
1 Fuldm. f. G. O. Stenbock u/t 1660 (Orig. Sverr. A II. Akter vedr. Trakt,
i Malmø 5. Maj 1661 ang. Bornholms Ækvivalent. — Naar ikke andet Sted
angives, findes de i det følgende citerede Aktstykker i denne Fascikel).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:16:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/danotrak/5/0422.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free