- Project Runeberg -  Danmark-Norges Traktater 1523-1750 med dertil hørende Aktstykker / Syvende Bind. 1676-1682 /
325

(1907-1933) [MARC] With: Laurs Laursen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Nr. 18. 325
1679. 26. Sept.
Weseren) og 14 (angaaende den svenske agende Post) udelodes. Art. 11
(9) angaaende det Schauenborgske Præbende ændredes ganske. I Art. 12
(10)fasisloges,at Kongen af Danmark skulde have Lov at beholde Kraut
sand, indiil Pantesummen betaltes ham af Sverrig. For bedre at skjule
Afslutningen af den defensive Alliance og de sekrete Artikler indsattes
som Art. 17 en Beslemmelse om, ai der med det allerferste skulde afslut
les et nærmere Forbund metlem de to Konger. Det lykkedes ogsaa at
faa en Overenskomst i Stand angaaende Kontributionsrestancerne i Lands
krone og Helsingborg Len, hvorom der efter Vaabenstilstandens Art. 5
skulde finde en Forhandling Sted, der skulde begynde 6. Sept. i Lund.
Sagen ordnedes nu af Ambassadørerne seiv.
Den 26. Sept. kunde man gaa til al renskrive de forskellige Akl
stykker. Titelspergsmaalet voldte dog nogen Vanskelighed, da de Svenske
ikke vilde give Grev Anton af Aldenburg Tilel af »Høj- og Velbaarne*,
fordi Kongen af Sverrig ikke plejede at give nogen Greve denne Titel.
Da Grev Anton imidlerlid bestemt gjorde Krav paa at faa den samme
Titel, som hans Konge og Kejseren gav ham, blev man tilsidst enig om,
at Grev Anton skulde iituleres Høj- og Velbaarne-, Jens Juel og Gyllen
slierna >Højvelbaarne« og Biermann og Omsted -Velbaarne*. Den sach
siske Mægler Gersdorff, der ikke synes at have nydl stor Agielse hos de
danske og svenske Underhandlere, vilde, have været nævnt Uge efter den
franske Ambassadør Feuquiéres i Indledningen til Traktaten, men maatle
nøjes med en mere beskeden Plads 1.
Om Aftenen oplæstes og kollationeredes de forskellige Aktstykker i
de danske Ambassadørers Logis og ved Midnat kunde de underskrives:
1. Selve Fredstraktaten (A), 2. Separatartiklen angaaende Giftermaalet(B),
3. Overenskomsten om Kontributionsrestancerne i Landskrone og Helsing
borg Len (C); disse 3 Aktstykker daleredes 26. Sept; 4. Den defensive
Alliance (Nr. 19 AJ, 5. De dertil hørende sekrete Artikler (Nr. 19 B) og
6. De dertil hørende to separate Artikler angaaende Handelen (Nr. 19 C);
disse sidsle tre Aktstykker dateredes 27. Sept.
Den 27. Sept. om Horgenen rejste de svenske Ambassadører og Feu
quiéres hl Kongen af Sverrig for at aflægge nærmere Beretning; de
1 Om Gersdorff skriver Johan Dirichsen: Denne mand hafde nafn af me
diator, mens viste gandske lidet af hvis, som våar i gierde, førend det var klart,
og hverken hand eller den franske ambassadeur erfore noget om de secrete
articuler eller om de separate. Tilmed, uanseet denne envoyé hafde stor ind
bilding om sin capacitet, begik hand dog adskillige fauter, som udi en mini
stro, der hafver mediatoris character, icke ere at undskvlde. Hand våar icke
t.lstede, der tractaterne blefve underschrefne, ey heller skref hand med under,
som hand burde at hafve giort, om hand hafde forstaaet sin charge, mens
nøyedxs med en compliment, som mand hans herre oe hannem udi fortalen
af fredstraetatet indsatte*.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:17:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/danotrak/7/0335.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free