- Project Runeberg -  Danmark-Norges Traktater 1523-1750 med dertil hørende Aktstykker / Syvende Bind. 1676-1682 /
327

(1907-1933) [MARC] With: Laurs Laursen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Nr. 18. 1679. 26. Sept. 327
A.
1679. 26. Sept. (Lund). Fredstraktat mellem Danmark-Norge og Sverrig.
0: Original paa Papir, underskrevet og beseglet af de svenske
Ambassadører, med to paatrykte Laksegl, J. Gyilenstiernas i sort, F.
J. Ornsteds i rødt Lak.
R: Kong Karl XI’s Ratifikation, dat. Hovedkvarteret Sirekoping
den 8. Okt. 1679. (Original paa Pergament, indbundet i blaat Fløjl,
med vedhængende Segl i Sølvkapsel).
Hvariom och eenom, som detta i någon måtto angå kan,
giores hårmed vitterligit: At eftersom for någre år sedan een
hogstskadelig och fordårfvelig kriigslåga år uthi christenheeten
•uptåndt, som nåstan heela Europam angriipit, doch fornåmligast
sigh i det Romerske och dårhooss liggiande riiken, land och
provincier således uthspridt hafver, at och den stoormåchtigste
furste och herre, herr Carl, Sveriges, Giotes och Wendes ko
nung, stoorfiirste till Finland, hertig uthi Skåne, Estland, Lief
land, Carelen, Bremen, Verden, Stettin, Pommern, Cassuben och
Wenden, furste till Rugen, herre ofver Ingermanland och Wis
mar, så och pfaltzgrefve vidh Rhein i Beyern, till Julich, Cleve
och Bergen hertig, sampt den stoormåchtigste furste och herre,
herr Christian den fembte, Danmarcks, Norges, Wendes och Got
tis konung, hertig uthi Schlesvig, Holstein, Stormarn och Dit
marschen, grefve till Oldenburg och Delmenhorst, formedelst
den assistence, som de hafva mast giora sine allierade, åre och
omsiider i samma feigde invåklade blefne och ånteligen sig
siålfve emellan uthi ett hardt och blodigt kriigh forfallne; så
halver den stoormåchtigste furste och herre, herr Carl den an
dre, konung i Stoore Britannien etc. etc, af ett berommeligit
upsåth sådant at stilla och åter stiffta een saker och bestandig
freed sig både igienom breef och sine uthskickade ministros
derhån modat, huru han de striidande parter foreena och till
ett gått fortroende åter bringa måtte, hvarviid och hogstbemelte
konung,. formårckiandes den gode intention, som honom på een
och annan siida modt år, sitt upsåth så mycket krafftigare fort
satt och af samptlige parterne vunnit hafver, at de till den for
ordnade tractatsort i Nimwegen sine fullmåchtige ambassadeurer

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:17:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/danotrak/7/0337.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free