Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
thi Vers
213 3 besinde l.·, befinde
248 Ovekstr. 1669 l.: 1659
258 4 Hjælpera liid l.: Hjælper al-
tid
261 4 oe vilde ev, l.: oe vilde eh
269 1 fande l.: sande.
273 · sindes hos li. p. G. if. Ge.-153.
276 8 Der som nogen Synder l.: Der-
sont Nogen spndee»
» ll met min Stade, l.: mod min
Skade.
285 findes ikke hos k.
236 Originalen tillægges as Nogle
Kasp. Schmneker·
» 3 hroffuit l.: proffiiit
- 5 Saa veed ieg l.: Saa veed ieg
dog
LM 5 til Rhgge driffne, l.: til Rygge
driffne
2536 4 Samvittig l.: Samvittighed
2ng Originalen er sorsattet af Nad-
mns Hanselr Reravius. s. Nr.
83;87·
303 6 Saa de mon l.: Som de mon
307 Ps. thv l.: xrtv
317 Det hellig Engle l.: De hellig
Cngle
319 6 Der der l.: Der det
« 17 Stiold l.: Stold
322 er en Efterligning af Dles ikke-
dies iil-r.
324 10 Sna l-: Saa
345 15 skielsfver harid l.: stielfsver dend
348 Overst.« Om Herre Jesu l.: Deri
Herr«e Jesus
350 l Vel dem l.: Ved dem
367 5 Udsuet l.. Udiuet
369 5 Ossncn l.: Offnen
373 Nr. 372 l.: 3’7xt
Over-sit excendenilit l.: ascencijt
379 2 Aand lf: Tand
» 13 Sikcke l.: Silcke.
380 6 Komme at lwge l.: Kommen at
læge
Ssii l besinde l.: besinre
389 5 Mercked l.: Morckhcd
395 5 holde op- l.: holde ep,
LJT
421
M Vers
400 jf. tit-. 172.
4lkz Nr. 313 l.: 413
414 Nr. 3141.: 414
» l stiondt l.: stiont
4l(3 3 Dod l.: Død
424 2 Scen l.: Soii
4251 10 Gesinde l.: Gesinde
437 findes hos P.
445 7 Striidskalmaasteeveeke:ftriid
(sikidt) ,
45LJ er en Oversættelse af Joh. Heers
mann’s »Was willst du dich be-
· tritben«·
470 7 glemmer l.: gienncr
473 Nr. 472 l.: 4«73.
480 Nr. 470 l.: 480.
493 Oversir. .,O helliger Christ l.: »O
heiliger Geist.
» 5 dori-II l.: vor-is-
492 2 Rod l.: Nod-
497 4 tro l.: fro.
506 Overstristen 1674 l.: 169·l.
Sit Denne Psalme har som bekjendt, lige-
siden den sorst kom sor Dagen iKingos
»Sjnngekor 2den Part l(381«, gaaet na-
der den beromte Forfatters Nav11. Imid-
lertid kan der være Grund til Tvivl om
den virkelig har K. til Forfatter. Tert
sindes nemlig optegnet i en Samling af
hans Stissoir Jakob Vorcns Digte og Riim
(Thotts Haandskrifts. Nr. 1528 i 4) og
angives der, at være forfattet af J. Vorin,
i hans Fængsel, da Dodsdonnnen var ha1n·
forkyndt. Mirn kunde vel tænke sig, at
Vomi havde kjendt Psalmem og tegnetden
op i siii Eensomhed; thi trykt blev den ikke
for V. var sendt til Osiindie11: men For-
holdet mellem ham og Stissadereir i de
senere Aar gior allerede denne Giewing
temmelig uricnelig; og sammenligner maii
nu Opstriiten med den fingostc, da seer
den sorste rigtignok ud til at være Origi-
nalen, sont Sjungekorets Udgiver har ond-
set de raae Kanter as; saaledes hedder f-
Er« det 2det Vers hos Voritt:
»Hvad er det dog . ...,
- Som Vertett opsminter med Farver og stort
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>