- Project Runeberg -  Dansk-russisk ordbog /
267

(1960) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina, Georg Laursen - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - havremel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hav

— 267 —

hek

—mel -et овсяная мукй; толокно;
—strå -et овсяная солома.

håv||salt -et морская соль;
—sand -et морской песок;
—skildpadde -n, -г морская qepenåxa.
håvsnød -en бёдствие Hå море.
håv|]strand -en, -e бёрег моря;
—strøm -men, -те морское
те-чёние; —vand -et морская вода;
—ørn -en, -e орёл-белохвост.

heade1 [’hæöa] vi отбйть мяч
головой (в футболе).

heat [hid, (et), pi = и -s
спорт, забёг; заплыв; заёзд.

hebråisk а иудёйский,
древне-еврёйский; <> det er — for mig
это для меня совершённо
непонятно.

hed I а горячий, жаркий;
знойный; плåмeнный; —е drikke
спиртные напйтки; <> det er
meget —t imellem de to онй
закадычные друзья; jeg blev —
om ørene, da han sagte det мне
стало не по себё, KorÄå он это
cкaзåл.
hed II impf от hedde.
hédde4 vt 1) называться; hvad
—r De? как вас зовут?; hvad —г
det på dansk? как это
(назы-BåeTcn) по-датски?; 2) сообщать;
det hed i aviserne в газётах
сообщалось; det -г sig, at hun er
syg говорят, что OHå бoльнå;
dårligt humør? det er der ikke
noget, der—г! плохое настроёние?
Я об этом и слышать не хочу!;
lige børn leger bedst, —r det i
ordsproget s как говорйтся,
рыбак pbiöaKå вйдит издалека,
heddet part II om hedde,
héde I -n жар, жapå, зной;
перен. pa3råp; пыл;
вспыльчивость; i kampens — в пылу
сражёния.

héde II -п, -г вёресковая
пустошь.

héde|] blomst -en, -er цветок
вёреска; —egn -en, -e мёстность,
поросшая вёреском; —lyng -en
вёреск; —lærke -n, -г лесной
жåвopoнoк.

hédenfart, hédengang -en
кон-чйна, смерть.

hédengången: den hedengangne
усопший,
hédensk а языческий.
héde|jslag -et солнечный удар;
—tøj -et мед. сыпь, потница.

hédning -en, -e и -er язычник,
идолопоклонник.

hédspöre -n горячий человёк,
copвигoлoвå.
héfte см. hæfte I.
héftig а 1) бурный,
порывистый; пылкий; 2) сйльный (о
боли, жажде); 3) вспыльчивый.

héftighed -en 1) бурность,
порывистость; пылкость; 2)
вспыльчивость,
hegemoni -et, -er гегемония.
hégle1 vt текст. 4ecåTb (лён);
□ — én igennem разг.
перемы-BåTb чьи-л. косточки.

hegler i -et 1) текст. 4ecåHne;
2) текст, чecåльнaя; 3) ёдкая
[язвйтельная] крйтика;
злословие.

hegn -et, = 1) orpåAa,
йзго-родь, плетёнь; levende —
живая йзгородь; 2) роща.

hégne1 vt oгopåживaть,
об-носйть забором [йзгородью}; ~
om noget перен. oгpaждåть от
чего-л.

héjre I -п бот. куколь,
плё-вел.

héjre II -п, -г цйпля.
héjse1.2 vt 1) HaMåTbmaTb; 2)
поднимать (воротом, лебёдкой);
— flaget подни\шть флаг; —
sejl noAHHMåTb [подтягивать]
па-pycå.

héjse|lapparåt -et, -er
подъёмный механйзм;подъёмник, лифт;
—gåf|fel -felen, -ler мор.
подъёмная cтpeлå; —maskine -п, -г,
—værk см. hejseapparat.

héjsning -en поднятие,
BTåcKii-вание навёрх; подъём.

hékkenfeldt: rejs [gå] ad —
til! разг. иди к чёрту!

heks -en, -е вёдьма, колдунья,
чародёйка.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:23:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/daru1960/0267.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free