- Project Runeberg -  Dansk-russisk ordbog /
273

(1960) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina, Georg Laursen - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - herredømme ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

her

— 273 —

hes

• (é)den, -(e)der староста, высший
районный чиновник (в Дании).

hérredømme -/господство,
владычество; miste ~t потерять
власть; have —t over sig selv
умёть владёть собой.

hérreekviperingsforretning -en,
-er магазйн мужского готового
платья.

hérre||gård -en, -е помёстье,
имёние; хутор; —hat -ten, -te
мужская шляпа; —hus -et, -е
господский дом; усадьба; —
kjole -п, -г фрак; —klæder pi
мужская одёжда; —konfektion
-en мужское готовое платье.

hérreløs а не имёющий
хозяина, бесхозяйный; покинутый,
брошенный.

hérre||mand -en, -mænd
помё-щик; —skrædder -en, -е мужской
портной; —sæde -t, -г помёстье.

hérskab -et, -er господа (муж
и жена)\ хозяева.

herskabelig а 1) господский,
барский; 2) элегантный,
роскошный.

hérske1 vi господствовать,
влйствовать, царствовать; перен.
царйть; возвышаться (над
кем-л., чём-л.).
hérskelyst -en властолюбие,
hérskelysten а властолюбйвый.
hérskende а господствующий,
преобладающий; de — klasser
господствующие классы; de —
kredse прйвящие кругй.

hersker -en, -е властитель,
вла-стелйн.

hérsker|]magt -en владычество,
верховная власть; —mine -п, -г
вйжная мйна.

hérskesyg а жйждущий
власти.

hérske|]syge -п жажда власти;
—ånd -en властность.

hertil adv 1) к этому, для
того, к тому же; 2) до сих пор; — og
ikke længer до сих пор, не
дальше.

hértug -en, -er гёрцог.

hértugdømme -г герцогство.
18 Датско-русский словарь

hér|)ud adv отсюда; наружу;
вне; вон; —ude adv здесь,
снаружи; —udover adv кроме
того, также; помимо этого;
— under adv 1) внизу, под низом;
—under hviler N. N. здесь
покоится прах Н. Н.; 2): det
hører ikke —under это сюда не
относится; 3) пока, тем
врё-менем; —ved adv при этом, при
сём; jeg meddeler Dem —ved
настоящим сообщаю.

hérværende а
присутствующий.

hest -en, -e лошадь, конь; en
rød — гнедая лошадь; en sort —
вороная лошадь; stige til —
сесть на коня; stå af —en слезть
с лошади; <> med apostlenes —e
на своих на двойх; sætte sig på
den høje — хорохориться,
важничать, задирать нос; enten skal
man køre —ene eller man skal
give tøjlerne fra sig s взялся
за гуж, не говори, что не дюж.

héste|Javl -en коневодство; —
bremse -п, -г зоол. овод; —bås
-en, -е стойло; —flue -п, -г зоол.
слепёнь; —fod: han begyndte at
stikke —foden frem он показал
свою истинную сущность; —
foder -et корм (для лошадей);
—gødning -en, —gødsel (en)
конский навоз; —håndler -en, -e
торговец лошадьми, барышник;
—hud -en лошадйная шкура;
—hår -et конский волос;
—ka-stånie -n, -г бот. дйкий каштан;
—kraft -en, -kræfter тех.
лошадйная сйла; —kur -en, -e
лечёние чрезмёрными [-[лошадиными]-] {+[лошади-
ными]+} дозами; — mårked -et, -er
конская ярмарка; —pære -n, -r
конский навоз; —rive -n, -r
конные грабли; —sko -en, =
подкова.

hésteskomagnet -en, -er
под-K0B006på3Hbift магнйт.

héste|]spörvogn -en, -e уст.
конка; —stald -en, -e конюшня;
стойло (для лошадей); —strigle

-п. -г скребница; —tyv -en, -е

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:23:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/daru1960/0273.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free