- Project Runeberg -  Dansk-russisk ordbog /
280

(1960) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina, Georg Laursen - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - holden ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hol

— 280 —

horn

удерживать; — inde
приостанавливаться; hun må altid ~
for oHå всегда бывает козлом
отпущёния; —• én hen med snak
занимать кого-л. разговором; ~
én hen med tomme løfter
обнадёживать кого-л. пустыми
обещаниями, водйть кого-л. за нос;
~ igen på lystigheden
сдёрживать весёлье; — inde med noget
прекратйть что-л.; — inde med
skydningen разг. остановить
поток слов; hun ~-r altid med ham
она всегда стойт горой за него;
~ én med selskab составить
кому-л. компанию; trit med én
идтй в ногу с кем-л.; —- nede
подавлять, угнетать; — ор
переставать, прекращать (ея); —
modet oppe не падать духом; ~
én oppe подбадривать кого-л.;
~ på den forkerte hest ставить
не на ту лошадь; ~■ sammen
держаться вмёсте; — til
придёржи-ваться; ~ til på restauranter
быть 3aBcerÄåTaeM ресторанов; ~
ud выдёрживать, терпёть,
сно-сйть; ~ kulden ude сохранять
тепло; ~ to ting ude fra hinanden
отделять одно от другого; ~
ved gamle sædvaner
придёржи-ваться старых обычаев; <> — øje
med én следйть за кем-л.; ~
øjnene åbne смотрёть во все
глаза; быть насторожё; det vil
~ hårdt at få det gennemført
это будет трудно осуществйть;
~ sig 1) держаться,
придёржи-ваться; jeg kan — mig я
воздержусь; ~ sig til en befaling
руководствоваться инструкцией;
sig til sagen придёрживаться
сути дёла; sig fra noget
воз-дёрживаться от чего-л.; — sig
inde сидёть в четырёх стенйх;
han ~r sig ikke tilbage он не
отличается скромностью; 2)
сохраняться (о плодах и т. п.).

holden: en ~ mand
состоятельный [зажйточный] человёк;
helt og —t целиком и
полностью.

holdejjpunkt -et, -er точка
опоры; ~sted -et, -er мёсто стоянки
[привала]; остановка; станция.

höld||forfølgeIsesløb -et, =
спорт, командная гонка
преслё-дования; ~mesterskab -et спорт.
командное пёрвенство.

holdning -en, -er 1) осанка;
выправка; посадка (на лошади)-,
манёра держаться; 2)
устойчивость, твёрдость; позиция, точка
зрёния; det er et menneske uden
—’ это человёк без внутренней
выдержки; indtage en afventende
— занимать выжидательную
по-зйцию.

holdningsløs а неустойчивый,
непостоянный, колеблющийся;
беспринцйпный; беспочвенный.

holdningsløshed -en
неустойчивость, непостоянство;
бесприн-цйпность; беспочвенность.

holdspil -let спорт,
коллектйв-ная игра.

holdt I (et), pi = остановка,
пpивåл; стоянка; перен. бтдых,
передышка; gøre —
(приостановиться.

holdt! II int стой!, ни с мёста!;
постой (те)!; стоп!

holdt III impf и part II от
holde.

Holger Danske миф. Хбльгер
Данске (герой, живущий, согласно
преданию, под крепостью
Крон-борг и выходящий на поверхность
земли всякий раз, когда стране
грозит опасность-, его именем
назывались отряды движения
Сопротивления в период немецкой
оккупации Дании).
hollandsk а голландский,
hollænder -en, -е голландец,
holm -en, -е островок,
holmgang -en, -е 1) уст.
пое-дйнок; дуэль; 2)спор, дискуссия.

homogén а однородный,
цё-лый.

homolog а соотвётственный;
хим. гомологйческий.

homonym I -et, -er лингв.
омоним.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:23:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/daru1960/0280.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free