- Project Runeberg -  Dansk-russisk ordbog /
391

(1960) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina, Georg Laursen - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - lim ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ilm

— 3§1 -

lim -en клей.

1 ime1 vt клёить, склёивать.
limfårve -n клеевая
Kpåc-ка.

limit -ten, -ter лимйт,
ограни-чёние.

limitére1 vt лимитйровать,
ограничивать.

limning -en, -er склёивание;
gå op i —en расклёиваться; перен.
распадаться, разрушаться,
limön -en, -er лимон,
limonade -n, -г лимонад,
фруктовая водй.

lim|jpind: hoppe på —en
попасться на удочку (перен.)-,
—potte -п, -г банка с клёем;
—stang: lade én løbe med
—stangen водить кого-л. 3å нос.
lind 1 -en, -e лйпа.
lind II а мягкий, лёгкий;
рыхлый (о тесте и т. п.).

linde1 vt, vi 1) ослаблять; —
en knap расстёгивать
пуговицу; — på døren приоткрыть дверь;
2) ослаблять, смягчать, унимать;
det —de (på smerterne) это
помогло, это смягчило боль.

Iinde|]al|lé [-,le’] -leen, -leer
лйповая аллёя; —blomst -en,
-er лйповый цвет; —træ -et, -er
лйпа.

lindorm -en, -er миф. дракон.
lindre1 vt облегчать, смягчать,
унимать (боль).

lindring -en облегчёние,
смяг-чёние, успокоёние.

1 indringsmidi del -(de)let, -ler
мед. успокоительное срёдство.

line -п, -г канат, верёвка;
бечёвка; <0> løbe —n ud дойтй до
точки.

lineal -en, -er линёйка.
1 inedånser -en, -e канатоходец;
канйтный плясун (уст.).

linger i||hånd| ei [lær)Je-] -elen,
-(e)ler бельевой магазин;
—handler -en, -e торговец бельём.

lingvist -en, -er лингвист,
языковёд.

lingvistik -ken лингвистика,
языковёдение, языкознание.

lingvistisk а лингвистйческий,
языковёдческий.

linie, linje -п, -г 1) лйния,
черта; штрих; bevare den slanke
— сохранить стройность; 2)
строка; læse mellem —rne перен.
читать мёжду строк; 3) лйния,
маршрут; трамвайная лйния; ѵі
kørte med — 17 мы ёхали на
трамвае № 17; О skildre noget
i store —г рассказывать что-л.
в общих чертах; der var godt
humør over hele —n у всех было
хорошее настроёние.

I iniepfstand (linje;) -en, -e
интервал мёжду строками (на
пишущей машинке)-, —bataillon

bata(ljo’n -en, -er воен. [-ли-нёйный батальон; —net -tet,
= городская транспортная сеть;
—officer -en, -er армёйский
строевой офицёр.

liniére1, linjére1 vt линовать,
графить.

linie||skib (linje;) -et, -e мор.
линёйный корабль; —tropper pi
линёйные войска; кадровые
4å-сти; —vogter -en, -е спорт,
полу-защйтник.
linklæde -t полотно, холст,
linned I -et 1) бельё; skifte —
менять бельё; 2) полотно, холст.

linned II а льняной,
полотняный, холщёвый.

I innedllforretning -en, -er
бельевой магазин; —skab -et, -e
бельевой шкаф; —syerske -п. -г
бело-швёйка; —søm -теп, -те ручной
шов; —væver -en, -е ткач;
—vævning -en ткачество,
linning en. -er выпушка, кант,
linoleum -(m)et линолеум,
linöleumsbelægning -en пол,
покрытый линолеумом,
linölie -п льняное масло,
linse -п, -г 1) бот. чечевйца;
2) линза; О sælge sig for en
ret —г продйть право
первородства за чечевичную похлёбку.
1 inføj -et полотняное бельё.
lire1: — af монотонно читйть.
lirekasse -п, -г шарманка.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:23:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/daru1960/0391.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free