- Project Runeberg -  Dansk-russisk ordbog /
666

(1960) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina, Georg Laursen - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sporvej ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

spo

— 666 —

s pr

спортйвные упражнения;
тренировка.

sporvej -en, -e трамвайная
линия.

sporvejsfunktionær -en, -er
трамвййный работник; —linje
-n, -г трамвайная лйния.

spör||vidde -n ширинй колей;
—vogn -en, -e трамвай; køre
med —vogn ёхать на трамвае.

spörvogns|lånhænger -en, -e
прицепной вагон; —konduktør -en,
-er кондуктор трамвая; —linje
-n, -г трамвййная лйния;
—skinne -n, -г трамвййный рельс;
—sløjfe -n, -г конёчная
трамвайная остановка; —stoppested
-et, -er трамвййная остановка;
—styrer -en, -e вагоновожйтый;
—ulykke -n, -г трамвайная
катастрофа.

spot -ten насмёшка,
издевательство, издёвка, ирония; drive
— med nogen издеваться над
кем-л.; være til — for nogen
быть посмёшищем для кого-л.;
<> — og skade følges ad поел, ss
только свались с ног, а за
тычками дёло не станет; кого бьют,
того и бранят; det er en — og
skam стыд и позор.

spotpris -en, -er баснословно
нйзкая цена; vaserne udsælges
til —er товары распродаются
по бросовым цёнам.

spotsk а насмёшливый,
иро-нйческий, язвйтельный;
издевающийся, глумящийся.

spotskhed -en насмёшка,
ирония; издёвка, глумлёние.

spotte1 vt, vi (over nogen,
over noget) высмёивать (кого-л.,
что-л.), насмехаться,
издеваться, глумиться (над кем-л.,чём-л.)’,
<> det —г al beskrivelse это не
поддаётся никакому описанию.

spötte||digt -et, -е сатирйческое
стихотворёние; —fugl -en, -е
насмёшник, зубоскал; —gloser
pi 1) колкости; 2) эпиграмма.

spottende а насмёшливый,
иронический, язвйтельный.

spotter -en, -е насмёшник,
зубоскал.

spove -п, -г большой
крон-шнёп (птица).

språdebåsse -п, -г разг. щёголь,
франт.

spraglet а пёстрый; пёгий (о
лошади).
språk impf от sprække II.
sprang impf _ от springe.
spréde2 vt 1) рассыпать;
pac-сёивать, распылять; 2)
расстилать, расправлять,
раскладывать; распространять; fuglen
spredte vingerne til flugt птйца
расправила крылья для полёта;
—s рассыпаться, разлетёться;
перен. рассёиваться,
распространяться.

sprédelinse -п, -г физ. лйнза
рассёивания.

sprédning -en, -er
рассёива-ние; распылёние;
распространённо.

spredt а разбросанный,
распылённый; рассёянный; — orden
воен. рассыпной строй; —
fægtning рёдкая стрельба.

sprédthed -en разбросанность;
рассёяиность; рассёивание.

spring -et, = 1) прыжок,
скачок; — på hest спорт, опорный
прыжок; 2) геол. сдвиг, сброс;
О i — а) скачками, прыжками;
б) несвязно, перескакивая (с
одного на другое); stå på — til
at gøre noget собираться [-[намереваться]-] {+[наме-
реваться]+} сдёлать что-л.
springbræt -tet, -ter трамплйн.
springe4 vi 1) прыгать,
скакать; — buk играть в чехарду;
2) лопаться, трёскаться;
взрываться; о — af выпрыгивать
спрыгивать; — forbi [over]
пе-рескочйть; перен. пропустйть; —
frem выдаваться, выступать,
торчать; — fra отказаться; —
frem выдаваться, выступать; —
от переменйться (о ветре)] —
ор вскочйть; døren sprang op
дверь распахнулась; — ud а)
спрыгнуть; прыгнуть (с пара-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:23:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/daru1960/0666.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free