Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tvivle ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tvi
- 762 -
tyg
tvivle1 vi (om, på noget)
сомневаться, усомнйться (вЧІМ-Л.).
tvivlende а сомневйющийся,
неувёренный.
tvivler -en, -e скёптик.
tvivlesyg а скептйческий.
tvivlrådig а нерешйтельный,
колёблющийся.
tvivlsom а сомнйтельный,
подозрительный; en — person
сом-нйтельная лйчность.
tvivlsomhed -en
сомнйтель-ность.
tvivlstilfælde -t, =
сомнйтельный случай.
tvungen 1. а 1) вынужденный,
принуждённый; 2)
принудйтель-ный, обязательный;
skolegang обязательное обучёние; 2.
part II от tvinge,
tvunget part II от tvinge,
tvær а 1) поперёчный; 2)
строп-тйвый, упрямый.
tvær||båne -п, -г ж.-д. вётка;
—bjælke -п, -г поперёчная
бåл-ка. перекладина.
tvære1: — ud растягивать,
тянуть.
tværgåde -п, -г поперёчная
улица,
tværhed -en упрямство.
tvær||linje -п, -г поперёчная
лйния; —mål -et, = 1)
поперёчный разрёз, поперёчное
сечё-ние; 2) диаметр; i —mål а) в
диаметре; б) в срёднем.
tværs adv 1) поперёк; —
igennem насквозь; på —
крест-накрест; 2) мор. лагом к волнё;
— af на Tpåeep3e; <> på kryds
og — вдоль и поперёк; noget er
gået ham på — что-то ему не
по вкусу; он не в духе; på —
af mine interesser вразрёз с
мой-ми интерёсами.
tvær||såd!el -(e)len, -ler
дамское седло; —skib -et, -е архит.
поперёчный ход, трансёпт.
tværskibs adv мор. на
Tpåßep-зе.
tværjjskot -tet, -ter мор.
поперёчная переборка; —snit -tet
поперёчный разрёз, поперёчное
сечение; профиль; —stang -en,
-stænger перекладина.
tværtimod adv наоборот,
напротив.
tvæt -ten, tvætning -en, -er
мытьё, стирка.
tvætte1 vt мыть, CTnpåTb;
перен. смывать.
ty1: ty hen til én прибегать
к кому-л.; искать убёжища
у кого-л.
Tycho Brahes dag (en)
плохой [неудачный день.
lyde1 vt, vi толковать,
объяснять, разъяснять; указывать;
det —г på, at... это
свидётель-ствует о том, что...
tydelig а ясный, чёткий,
внятный; et —t vink явный
намёк.
tydeliggøre3 vt разъяснйть.
tydelighed -en ясность,
чёткость.
tydning -en, -er толкование,’
объяснёние.
tyende -t уст. прислуга,
чё-лядь.
tyende||lov -en условия найма
прислуги; —løn -пеп жалованье
прислуги,
tyfon -en, -er тайфун,
tyfus -en, -er мед. тиф.
lyiuspatient
,/æn’dj -en, -er
тифозный больной.
tygge1 vt жевать, [-прожёвывать; — drøv жевать жвачку;
O tyg på den! разг. обдумай
это хорошёнько!
tygge|]gümmi -en и -et
жевательная резинка; —mad: jeg
foretrækker selv at tygge maden
og ikke få den serveret som —mad
я предпочитаю самому жевать
пйщу, а не получать её в
разжёванном виде; ^ я
предпочитаю жить своим умом,
tyggen см. tygning,
tyggeredskaber pi
жeвåтeль-ные органы.
tygning -en жевание,
пережёвывание.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>