- Project Runeberg -  Dansk-svensk ordbok /
88

(1984) [MARC] Author: Karen Widman With: Niels Ferlov, Gunnar Sjöberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - handleart ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

handleart

88

haud

handla illa -art aktivum
-dygtig a handlingskraftig, energisk
- dy gtighed handlingskraft -form
aktivum -formet a aktiv -kraft
energi -måde handlingssätt
handling handling, gärning;
intrig (jfr i akt) -s|dygtig se
handledygtig
handyr hane, hanne
hane -n -r 1 tupp 2 kran 3 hane
[på gevär] 4 väderflöjel -ben,
gøre ~ til uppvakta, göra sin kur
för -fod 1 bot smörblomma 2 &
hanfot -gal hanegäll -kamp
tuppfäktning

1 hang’ 1 böjelse, benägenhet; ~
til drik böjelse för dryckenskap
2 sluttning, brant

2 hang imperf t. hænge
hanga’rskib hangarfartyg
hanger -en ei. -et -e & hangare,

skänkling
han k -en -e handtag, öra, grepe
(jfr, hånd) -e tr för^e med
handtag; ~ op i en ta ngn under
armen

hankøn maskulinum

hap’ -pen ei. -pet -per [muns]bit

(jfr hip)
hapse tr gripa, snappa åt sig
harcele’re itr retas, gyckla
hare -n -r hare; nærved skyder
ingen ~ bom är bom; forloren
~ Ekok.3 falsk hare -fod, fare over
med en ~ behandla flyktigt, halka
över -killing unghare -skår
harf-läpp, -mynthet
harke itr harska, harkla sig
har’lekin -en -er harlekin [stående
roll i komedi och pantomim]
-si-løjer harlekin|ad, -s|upptåg
har’m a harmsen -e harm,
vrede; grämelse, [stark] sorg;
förödmjukelse; gøre ~ göra skada
-elig a förarglig, retsam
harmon||e’re itr harmoniera -ika
[harmo’nika] ~en ~er 1
dragspel 2 täckt passage mellan
järnvägsvagnar -i’I orkester
blåsorkester

har’nisk -et -er harnesk; komme i
~ bli rasande

harpenist’ -en -er harpspelare,
harpist

har’piks -en ei. -et -er kåda, harts
-e trjåtørtsa -et a kådig,
harts-artadl^p
harsk a härsken

hart’ad [ö] adv åld nästan, hart
när

hart||hugger stenhuggare -korn
hist hartkorn [-[beskattningsenhet];-] {+[beskattningsen-
het];+} slå i ~ skära över en kam

1 ha’s -en -er narr, tok

2 ha’s se i hase

3 ha’s, få ~ på få bukt med

1 hase I -n -r nötfnas II tr skala
[nötter]

2 hase -n -r has[sena]; smøre -r
lägga benen på ryggen -binde tr
binda om hasorna på; bildl
klav-binda

haspe 1-n-rl hasp, hake 2 härvel,
nystfot II tr haspla, nysta; ~ en
tale af sig haspla ur sig (rabbla
upp) ett tal; få en mængde
arbejde -t af sig undanstöka en
massa arbete
hast brådska, hast; have ~ ha
bråttom; det har ingen — det är
ingen brådska -e itr vara
bråttom, brådska; H~r! Angeläget [på
brev]

ha [stemt a bombastisk, uppstyltad
hastig a hastig; häftig -heds|-

forøgelse acceleration
hastværk, have ~ ha bråttom; ~

er lastværk skynda långsamt!
hat’ -ten -te hatt; vi er på ~ med
hinanden vi hälsar på varandra
(känner varandra flyktigt); give en
noget at hænge sin ~ pd ge ngn
en förevändning (anledning till
kritik) -te|mager hattmakare;
der er forskel på kong Salomon
og Jørgen det är skillnad på
folk -te|puld hattkull[e]; få på
~en bli utskälld -te [skygge
hattbrätte -te | snor hattsnodd
-te I stativ [fristående]
hatthäng-are

haud [hou’d] -et -er = hand
illau-dabilis icke utan beröm [betyg
(2. kar akter) i en embedseksamen]

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:24:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dasv1984/0100.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free