Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - knagfryse ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
knagfryse
i
24
knibe
knagfryse itr vara stelfrusen,
huttra av köld
knak itj krasch!
1 knald [knal’] -en -er liten bit,
klump; sockerbit; mindre höjd,
bergknalle
2 knald [knal’] -et -1 knall, smäll,
klatsch; slå ~ klatscha; ~ eller
fald bära eller brista, vinst eller
förlust 2 stort kalas
knalde [knal’a] I itr knalla,
smälla, skrälla, klatscha; gå sönder
med ett brak; døren -r i dörren
slår igen II tr slå mot (till); slå
sönder; ~ en en på kassen ge
ngn en örfil
knaldert (knallert) [knal’art]
-en -er smällkaramell
knald||hætte knallhatt
-proprie-tær iron ägare till mindre
lantegendom -roman
sensationsroman, rafflande roman
1 knap’ -pen -per knapp; kongens
~ blåklint; dreje en en ~ dra ngn
vid näsan; miste -pen bli
halshuggen; tælle på -perne räkna på
knapparna: ja — nej, ja — nej
osv., inte kunna bestämma sig
2 knap’ a knapp [händig],
inskränkt, trång; kortfattad; ~ på
ord fåmäld
3 knap’ adv knapp [as] nätt och
jämnt; ~ o g nap sparsamt,
indraget
knaphul knapphål; han har kløe
i -let han vill gärna ha en orden
[att fästa i knapphålet]
knap I ost kumminost
1 knappe tr knäppa
2 knappe itr, ~ af på knappa in
på, inskränka, minska
knar se knor
1 knark -en -e sur (knarrig)
gubbe, stofil
2 knark -et - knarrande
knarvorn a knarrig, gnatig
kna s -et -er 1 snask, gotter,
sötsaker 2 nöje, roligt, kalas 3 slå i
~ slå i kras, slå sönder -ei itr
knastra, krasa [mellan tänderna]
II tr krossa, bryta sönder, slå i
kras
knast -en -er 1 knuta, knöl, kvist
2 © tagg, tapp 3 skämts
vindskupa -et a kvistig, knotig
knas I tør a torr som ris,
knastrande torr
1 kne’b -et - 1 nyp [ning] 2 [-[mag]-knip-] {+[mag]-
knip+} 3 knep, list; han kender -et
han kan konsten; alle ~ gælder
alla medel äro tillåtna
2 kneb se knibe
knebber [knæu’ar] -en F mun,
käft; lade -en gå låta munnen gå;
holde -en hålla mun (käft)
kneb [ei [kne’bal ei. kneu’al] -elen
-ler 1 kläpp [i klocka] 2 mun;
-elen går ustandselig på hende
munnen går i ett på henne 3
munkavle; & knävring
kneben [kne’ban, vard. kne’van]
a 1 trång, snäv, knapp, begränsad
2 sparsam, snål -t adv, ~ nok nätt
och jämnt
knebet se knibe
kneble [kneb’la ei. kneu’la] tr 1
sätta munkavle på; undertrycka
2 & knävra, fastgöra tåg med
hjälp av knävring
knebre [knæu’ra] itr 1 [om stork]
klappra 2 tala med hög röst,
pladdra -n högröstat tal
knejpe [ai] -n -r [enkelt] värdshus,
krog, sylta
/knejse [ai] itr 1 gå med högburet
huvud; kråma (brösta) sig; med
nakken sträcka på sig, sätta
näsan i vädret 2 resa (höja) sig,
sticka upp -n rak hållning,
kråmande
kneter -en -e knådare, bagare som
knådar deg
1 knev| ei -elen -ler linets fröhus
2 knevel se knebel -s|bart, en
mustasch
1 knevle [eu] I -n -r repkam,
linrepa II tr repa [lin]
2 knevle se kneble
knevre [æu] se knebre
kni’be A -n knipa, trångmål B
kne’b knebet I tr 1 nypa, klämma
2 knycka, stjäla II itr 1 vara snål
(gnidig); ~ på skillingen vara
småsnål; ~ af inskränka sig; [i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>