Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - times ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
times
269
togplan
times dep hända, vederfaras
timevis adv per timme; timvis, i
timtal
tin [ten’] -net [ten’aö] tenn
tinde [ten’a] -n’-r tinne, topp, krön
tinding [ten’eng] -en -er tinning
tindre [ten’dra] itr tindra, gnistra
tine -n -r träask, bytta
tin’folie stanniol
1 ting [teng’] -en - sak, ting
2 ting [teng’] -et - 1 ting,
domstolssession 2 motsv kammare [i
riksdagen]
tinge [teng’a] I itr köpslå,
ackordera, pruta II tr [på]tinga
tinglig a jur saklig, sak-,
real-tinglllyse -læse tr jur inteckna,
lagfara
tings ||navn konkret substantiv
-ret jur sakrätt
tingsted tingsställe
tinke [tengga] itr dial klämta,
klinga
tinksmed zool grönbena
tin||mine tenngruva - støber
tenn-gjutare
1 tinte [ten-] -n -r [färg] nyans,
mellanton
2 tinte [ten-] -n -r zool blåsmask,
dynt -ta dyntig; ~ so og skurvet
orne kan bedst sammen lika barn
leka bäst
tintøj tennsaker
tip [tip’] -pen -per tipp, spets
tiplloldefader [tib- ei. teb-]
farfars (farmors, morfars ei.
mormors) farfar ei. morfar
»oldemoder farfars (farmors, morfars
ei. mormors) farmor ei. mormor
-tipoldefader farfars farfars far
osv. [varje nytt tip- anger ännu
en föregående generation]
tirade [-a’öa] -n -r tirad
tirre [i] tr reta, irritera -n retning,
irritation
tirsdag [tir’sda] tisdag; hvide ~
fettisdag
tiske [tes’ga] itr viska, tissla, tassla
tispe [i] -n -r hynda; sköka
tisse [i] itr kasta sitt vatten, kissa
tit [i] adv ofta
titalsystem decimalsystem
tiøre tioöring; nu faldt -n nu gick
det upp ett ljus, nu begrep jag
tiår årtionde
tjadyd’er [ö] -ret sladder, pladder
-re itr sladdra, pladdra
tjal’k -en -e flatbottnat fartyg
tjan’s -en -er F chans
tjat’ -tet - dask, lätt slag -te I tr
daska till, slå lätt II itr söla, fumla
tjavs [tjau’s] -en -er [hängande]
trasa, remsa, tofs -et a trasig,
tovig, stripig, ovårdad, slarvig
tjekker -en -e tjeck
tjene [æ:] tr itr tjäna, förtjäna;
være tjent med vara hjälpt med;
hvormed kan jeg ~ Dem? varmed
kan jag stå till tjänst? -r kypare,
vaktmästare; betjänt; kirkens ~
kyrkans tjänare -r|skabet
tjänstefolket -ste ~r [-tjänstgöring]-] {+tjänstgö-
ring]+} -ste| karl dräng - ste | pige
hembiträde, jungfru, tjänsteflicka
tjenlig [æ:] a tjänlig, nyttig,
användbar
tjenstUdygtig a tjänstduglig,
vapenför -ivrig a nitisk -lig I a
tjänste-; ad ~ vej tjänstevägen II
adv i tjänsten -udygtig a icke
tjänstduglig (vapenför)
-udygtighedspas X frisedel
tju’r -en -er tjäder (jfr tyr)
tjæl’d -et - åld poet bonad, täcke;
tält
tjære I -n tjära II tr tjära
tjør’n [ö] -en -e törnbuske, hagtorn
1 to’ -en [djur]hår, ull, fäll
2 to’ tr tvätta; ~ sine hænder två
sina händer
3 to’ I räkn två II -en -er tvåa
toast [to’st ei. taust] -en -er skål
tobak’ -ken -ker tobak -s|avl -s|-
dyrkning tobaksodling
todenslager se totenschfceger
to’er -en -e tvåa
to I etages a
tvåvåningstoft -en -er inhägnad hage,
gårdsplats
tofte -n -r roddarbänk, toft
tog [tå’y] -et - tåg; nå -et hinna
med tåget; tage med -et åka tåg;
stige ind i -et stiga på tåget
-formand -fører tågmästare -plan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>