Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vandviol ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vandviol
293
varsom
sumphöna; vattenrall -viol se
vandrøllike -viser slagruteiftan
-værk vattenledningsverk - værts
adv sjöledes -øse ~r skopa,
öskar
vane -n -r vana; komme i med
vänja sig [vid]; komme af ~ med
vänja sig av med; gammel ~ bider
bedst vanan är andra naturen
-dranker vanedrinkare,
alkoholist
vanfør a vanför, lytt, ofärdig
vang -en -e poet åld äng, vång,
gärde
vange -n -r © sidostycke, ram,
karm; käft [i skruvstäd],
vandstycke [i trappa], ståndare [i
stege]
vanheld otur, missöde
vanhellige tr vanhelga, profanera
-lse vanhelgande
vanhjemmel försummelse av
skyldighet som hemulsman
vanille [vanil’ja] -n vanilj -is
vaniljglass
1 vanke itr gå och driva, ströva
omkring
2 vanke opers vankas; der -r aldrig
andet end onde ord man får aldrig
annat än bannor; der -de kager
man bjöd på kakor
van||kun’dig a okunnig - ry - rygte
vanrykte; komme i ~ få dåligt
rykte -røgt van|vård, -hävd,
förfall, misskötsel -røgte tr
vanvårda, missköta -sire tr vanställa,
misspryda -skabe tr vanställa
-skabning missfoster, fuling
vanskelig I a vansklig, brydsam,
svår; nogräknad, kinkig II adv
svårligen, med svårighet -gøre tr
försvåra -hed svårighet
van||skæbne olycksöde -slægte
itr vansläktas,
degenerera-smægte itr försmäkta
van’t a van; vanlig; ~ til van vid
vante -n -r vante; [bildl.] være en
rigtig ~ vara hållningslös, sakna
ryggrad
van||trivning dvärg, kretin
-trivsel förtvining -tro I -en 1
misstänksamhet 2 otro, förnekelse II
a 1 misstänksam, tvivlande,
klentrogen 2 otrogen, gudlös -vare
förbiseende, vårdslöshet,
försumlighet -vid vanvett, galenskap;
det er det glade ~ det är rena
dårskapen -vittig a adv
vanvettig [t], -sinnig[t], galen
va’r a åld, blive ~ varsebliva
varbørster pl morrhår
varde [-d-] -n -r utkikstorn;
sjömärke, vårdkas
1 vare -n -r vara; tage noget for
gode -r ta på allvar, ta för
kontant; våde -r våt-, dryckes|varor
2 vare I tr itr akta, passa; ~ en
ad varna ngn II rfl, ~ sig vara på
sin vakt; ~ sig for akta sig för III
tage sig i ~ for ta sig till vara
för; tage ~ på ta hand om, hålla
ett öga på, vaka över
3 vare itr vara, räcka, dröja;
ved hålla i (på), fortsätta
vareanker & reservankare
varefortegnelse faktura;
priskurant
varegods & reservdelar
vareprøve varuprov
vare||tage tr tillvarataga, bevaka,
sköta -tagelse omvårdnad,
skötsel, omhändertagande -tager bildl
bevakare, vårdare -tægt ~en
beskydd, vård, förvar; tage i sin ~ [-tavårdom-tægts|arrest-tægts|-fængsel-]
{+tavårdom-tægts|arrest-tægts|-
fængsel+} rannsakningshäkte
vare i udveksling varuutbyte
varig a varaktig, förblivande,
hållbar (jfr vcedskende)
var’m a varm; gå af som -t brød
gå åt som smör för solen; løbe ~
gå varm -ei ~n värme II tr
värma -e|bed drivbänk -e|bækken
fyrfat -ejdunk värmeflaska,
säng-värmare -e|fylde specifikt värme
vars||el -[e]let -ler varsel, förebud;
meddelande på förhand,
uppsägning
varsko I tr varsko, varna II itj se
upp! III et varning
varsle itr tr varsla, förutsäga; det
-r godt for høsten det lovar (talar
för) en god skörd
varsom a varsam, försiktig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>