- Project Runeberg -  Resa i Sverige år 1830. Innehållande underrättelser rörande detta rikes handel, sjöfart, jordbruk, bergsrörelse ... / Del 1 /
9

(1834-1835) [MARC] Author: Alexandre Daumont Translator: Fredrik Bernhard Cöster
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 1. Afresa från Havre. — Anblicken af norrska och danska kusterna. — Skagerrack. — Kattegat. — Kroneborgs slott. — Helsingör. — Sundet. — Danska marinen och trupperne. — Folkundervisningen i Danmark. — Afresa från Helsingör.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Vår kapiten, Hr Blondin, f. d. officer vid
kungliga marinen, hade qvarstadnat hos Hr Mure;
men kom till oss på aftonen. Han förenar med
theoretisk och praktisk skicklighet i sitt yrke ett
högst angenämt sätt att vara. Vi skiljdes åt med
saknad, och vid midnattstiden åtföljde jag dem till
hamnbryggan, hvarifrån de återvände ombord, för
att påföljande morgon fortsätta resan.

Värdshusen här äro ibland de dyraste, och
dela denna obehagliga utmärkelse med några
andra punkter på vårt klot, såsom Petersburg,
Gibraltar, London. Det som jag bebodde var det
bästa i staden, det enda hyggliga och som hölls
fullkomligt väl af Hr Boux; vi förtärde der en
ganska tarflig middag af två eller tre rätter mat,
hvilka nedsköljdes af tvenne buteljer Bordeaux-vin;
om aftonen drucko vi thé tillika med kapitenen
och en af passagerarne, och vår räkning gick
till nära 80 francs. Sedan mina följeslagare
afrest, såg jag mig nödsakad att på egen hand
meddela åtskilliga föreskrifter, hvarvid min unga och
vackra värdinna, Fru Boux, hade den synnerliga
godheten att vara min tolk. Här i norden infinner
sig nästan alldrig värdshusvärdarne sjelfve hos
den resande, utan alla meddelningar ske igenom
betjeningen. Dessa underrättelser synas kanhända
småaktiga, men jag anser dem ej vara utan nytta.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:24:55 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/daumresa/1/0021.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free