- Project Runeberg -  Resa i Sverige år 1830. Innehållande underrättelser rörande detta rikes handel, sjöfart, jordbruk, bergsrörelse ... / Del 1 /
22

(1834-1835) [MARC] Author: Alexandre Daumont Translator: Fredrik Bernhard Cöster
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 2. Jemförelse imellan Helsingborg och Helsingör. — Hamnen vid Helsingborg. — Det gamla tornet (Kärnan). — Skånska handskar. — Husaren.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ganska väl slagna; dessutom finnes en slags liards [1],
kallade runstycken, af hvilka tolf gå på en
skilling. Hvad guld och silfvermynt beträffar, ser
man sådant ingenstädes.

Jag beredde mig att fortsätta resan. Till
densamma behöfde jag en mängd saker, och för
att göra mig förstådd erfordrades en tolk; förgäfves
eftersökte man en sådan åt mig; sedan
slutligen kommendanten på stället fått kännedom af
den förlägenhet, hvari jag befann mig, hade han
den godheten att skicka till Hr Roth en husar af
Skånska (Kronprinsens?) Husar-Regementet, som
var född i Frankrike. Det var en karl af
omkring 40 år och af en fullkomligt militärisk
hållning. Emellan oss uppstod följande samtal: —
Ni är Fransman? — Ja, min herre. — Och från
hvilken ort? — Från Valenciennes. — Huru länge
har ni varit i svensk tjenst? — I sjutton år.
— Huru har ni kommit till detta land? —
Under ryska fälttåget 1812 blef jag fången; jag kom
undan och for öfver till Sverige. — Huru kommer
det sig att ni under en tid af sjutton år ej
vunnit någon befordran? — Jag kan inte läsa
svenska. — Är ni nöjd med ert öde? — Ej stort.
— Er tjenstgöring är tilläfventyrs besvärlig? —
Nej. — Kanske hafva edra befälhafvare något emot


[1] Franskt skiljemynt, motsvarande våra runstycken.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:24:55 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/daumresa/1/0034.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free