Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 3. Skåne. — Åstorp. — Ljungby. — Torfmossar. — Gärdsgårdar. — Wernamo. — Svenska nattherbergen. — Exercisplatsen vid Skillingeryd. — Svenska trupper. — Herrliga naturomgifningar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
magisk verkan; betagen af denna syn skyndade jag
mig ur vagnen, för att en längre stund njuta af
densamma. Lägret var uppfördt på en hed,
omgifven af tät tallskog; anblicken deraf var
beundransvärd; de hvita tälten, som stucko af mot
trädens mörka grönska, de manövrerande trupparne,
som rörde sig på deras befälhafvares röst, hvars
kommandoord upprepades af eko, de blänkande
vapnen, den krigiska musiken, som stundtals lät
höra sig, trummornas hvirflande dån, rörelsen af
en nyfiken folkhop, som begäret att åskåda detta
vackra uppträde ditfört: allt detta upplifvade nu
den annars så ödsliga nejden och väckte ett högst
sällsamt intryck.
Jag blef snart omgifven af några officerare,
hvilka nalkades mig med denna fina och
utmärkta belefvenhet, som är så vanlig hos detta stånd;
de sågo genast att jag var Fransman; flere af dem
talade mitt språk och uttryckte den största
aktning för franska nationen. Jag sade dem några
artigheter öfver regementets vackra hållning och
utseende. ”Det är icke dåligt, svarade de mig,
men hvad är det ändå att jemföra med edra
trupper. Franska nationen är den mest krigiska i
Europa; edra soldater äga ojemförligt större
själslyftning, begriplighet och eld än alla andra.” Jag
tillstår att jag alldeles icke väntade mig ett
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>