- Project Runeberg -  Resa i Sverige år 1830. Innehållande underrättelser rörande detta rikes handel, sjöfart, jordbruk, bergsrörelse ... / Del 1 /
62

(1834-1835) [MARC] Author: Alexandre Daumont Translator: Fredrik Bernhard Cöster
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 5. Vägar. — Sätt att resa. — Åkdon. — Svenska böndernas dryckenskap. — Vacker hästrace. — Norrköping.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

djur, som äro så lifliga, hafva sällan behof af
piskan; också begagnar man den nästan alldrig.
Sättet att mana på dem är olika med vårt; kusken
smäller med läpparne, alldeles som då en
tobaksrökare smackar, när han drar röken åt sig, och
för att stanna dem, ropar han prrr, prrr; det
är, som man finner, ett tungomål för sig sjelft.

De svenska hästarnas växt är vanligtvis föga
reslig. En vacker och helt och hållit lilliputtisk
race finnes, kallad ölänningar, af ön Öland,
derifrån de ursprungligen härstamma, hvilken är
äfven så utmärkt för sin nätta växt som för sin
litenhet. De finnas så små, att de ej hafva mer
än tre till fyra fots höjd, tagen ifrån manken;
men denna täcka race blir med hvarje dag mera
sällsynt. Skinnet på dessa hästar är vanligtvis
svart eller fuchsrödt; likväl har jag i
Kronprinsens stall sett ett spann, som är alldeles hvitt,
och af en sällsynt skönhet.

Under vägen betraktade jag de ypperliga
arbetena på Götha kanal; de bära denna
vördnadsbjudande stämpel af storhet, som utmärkte de
fordne Romarnes företag.

På något afstånd från Linköping, hade jag
första gången den förmån, att blifva åskådare till de
svenska böndernes dryckenskap; detta hände sig,
för att nyttja Madame Sévigné’s uttryck, uti ett litet
hundhål till by (dans un petit chien de village),

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:24:55 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/daumresa/1/0074.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free