Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - XIII. Följden af mitt beslut
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
235
flickas karaktär och uppförande, som aldrig blifvit
född.
»Tror ni verkligen, att bon aldrig skulle ha rymt ?»
sade mr. Dick.
»Hvad går det åt karlen?» utbrast min ’tant. »Så
han pratar! Det måtte jag val veta. Hon skulle ha
bott hos sin gudmor, och vi skulle ha hållit så
mycket af hvarandra. Hvarifrån skulle väl i all världen;
Betsey Trotwood ha rymt, och hvart skulle hon ha
tagit vägen?»
»Ingenstädes», sade mr. Dick.
»Det har ni rätt i», gentog min tant, blidkad af
svaret. »H|varför skall ni låtsas vara enfaldig, Dick,
då ni är skarp som en rakknif ? Här ser ni den unge
David Copperfield framför er, och min fråga till er
är: hvad skall jag göra med honom ?»
»Hvad skall ni göra med honom ?» sade Dick
betänksamt och kliade sig i hufvudet. »Hvad skall ni
göra med honom ?»
»Ja», sade min tant mycket allvarsamt och lyfte
pekfingret. »Jag Vill ha ett riktigt godt råd.»
»Om jag vore i ert ställe», sade mr. Dick
fundersamt och lät sin blick glida öfver mig, »så skulle jag»
— skärskådandet af min person tycktes plötsligt
inspirera honom, ty han tillfogade raskt — »så skulle
jag tvätta honom.»
»Janet», sade min tant och vände sig om med
en segerstolt min, som jag icke förstod, »mr. Dick
finner alltid på råd. Värm badvatten!»
Ehuru jag var djupt intresserad i det pågående
samtalet, kunde jag ej underlåta att under dess
fortgång gifva akt på min tants, mr. Dicks och Janets
personer, och jag fullständigade äfven den
invente-tering af rummet, jag redan förut begynt.
Min tant var ett högväxt fruntimmer med
mycket markerade anletsdrag men såg visst icke illa ut.
Det låg en stramhet öfver hennes ansikte, hennes röst,
hennes gång och hållning, som fullkomligt förklarade
den verkan hennes personlighet haft på en så mild
varelse som min mor, men hennes drag voro mera
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>