- Project Runeberg -  David Copperfield /
335

(1908) [MARC] Author: Charles Dickens Translator: Hanny Flygare
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - XIX. Jag ser mig omkring och gör en upptäckt

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

335

»Det var tur, det», sade min tant, »ty jag vill det
också. Det är ju både naturligt och förståndigt, att
du gärna vill det. Och jag är fullt öfvertygad, Tröt,
att allt hvad du kommer att göra blir naturligt och
förståndigt.»

»Jag hoppas det, tant.»

»Din byster, ßetsey Trotwood», sade min tant,
»skulle ha varit den mest naturliga och förståndiga
flicka som funnits till. Du vill bli henne värdig,
eller hur?»

»Jag hoppas bli er värdig, tant. Det är mig nog.»

Det var då för väl, att din stackars lilla barnsliga
mor inte fick lefva, sade min tant och gaf mig en
gillande blick, »ty hon hade väl varit så stolt
öfver sin gosse, att hennes fattiga lilla hufvud nu
blifvit alldeles vridet, såvida det inte blifvit det förut.»

— Min tant ursäktade alltid sin svaghet för mig
genom att på detta sätt öfverflytta den på min mor.

— »Det är riktigt underbart, Trotwood, hvad du
påminner mig om henne!»

»På ett godt sätt, vill jäg hoppas, tant?»

»Han är så lik henne, Dick», sade min tant med
eftertryck, »han är så lik henne, som hon såg
ut den Idär eftermiddagen, innan hon började bli
sjuk — ja, sannerligen är han inte så lik henne, som
om det vore hon som såg på mig genom hans båda
ögon.»

»Är han verkligen det?» sade mr. Dick.

»Och han är lik David ocksft», sade min tan t
tvärsäkert.

»Han är mycket lik David I» sade mr. Dick.

»Men se, hvad jag vill ha dig till, Trot», återtog
min tant, — »jag menar inte fysiskt utan moraliskt,
ty fysiskt är du bra sådan du är —, det är en
duktig karl. En stark och bestämd man, som vet hvad
han vill. En man med beslutsamhet», sade min tant
och ruskade på mössan åt mig samt knöt handen,,
»en man med fasthet. Med karaktär, Trot — med
en karaktärsstyrka, som inte annat än på goda grunder
tar inflytande af någon eller något. Sådan är det,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:25:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/davidc/0337.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free