- Project Runeberg -  David Copperfield /
576

(1908) [MARC] Author: Charles Dickens Translator: Hanny Flygare
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - XXXII. Början af en lång resa

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

576

ligen sitt stolta sätt, men det låg någonting mildt
i rösten, då hon sade:

»Jag försvarar ingenting. Jag gör inga
motbe-skyllningar. Men med ledsnad upprepar jag, att det
är omöjligt. Ett sådant giftermål skulle
oåterkalleligt stäcka min sons bana och fördärfva hans
utsikter. Ingenting är vissare än att det aldrig kan
bli af och aldrig skall bli af. Men om det på an|nat
sätt kan godtgöras —»

»Jag ser här afbilden af det ansikte», afbröt henne
mr. Peggotty med stadig men lågande blick, »som
såg på mig i mitt hem, vid min härd,, i min båt —
ja, |öfverallt^ leende och vänligt men som var så
förrädiskt, att jag kan bli vild när jag tänker på det.
Om afbilden af det ansiktet icke förvandlas till lågande
eld vid tanken på att bjuda mig pengar för mitt barns
vanära Och fördärf, så är det inte en bit bättre. Som
den tillhör ett fruntimmer, torde den vara ändå sämre.»

Nu förändrades hon helt plötsligt. En harmsen
rodnad spred sig öfver hennes anletsdrag, och på
ett hätskt sätt utbrast hon, i det hon med händerna,
grep tag om stolens armstöd.

»Hvad kan ini ge mig i godtgörelse för det svalg
ni öppnat mellan mig och min son ? Hvad är er kärlek
mot min? Hvad är er skilsmässa mot vår?»

Miss Dartle vidrörde henne sakta och böjde ned
hufvudet för att hviska något, men hon ville inte
höra på.

»Nej, Rosa, inte ett ord! Låt honom höra på
hvad jag säger! Min son, som varit mitt allt i
lifvet, åt hvilken jag ägnat hvar tanke och hvars alla
önskningar jag sökt tillfredsställa sedan hans
barndom, för hvilken jag lefvat och andats sedan han
kom till världen — han går nu och förälskar sig
i en eländig tossa och undviker mig! Han vedergäller
min tillit med systematiskt bedrägeri för hennes skull,
öfverger mig för henne! Han sätter denna usla nyck
mot sin mors anspråk på lydnad, kärlek, vördnad,
tacksamhet — anspråk, hvilka hvarje dag*, hvarje timme

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:25:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/davidc/0578.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free