- Project Runeberg -  David Copperfield /
870

(1908) [MARC] Author: Charles Dickens Translator: Hanny Flygare
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - XLIX. Jag drages in i mystiska förhållanden

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

8’7O

Om era långt viktigare sysselsättningar medgifvit
er att följa dessa ofullkomliga bokstäfver så långt —
hvilket är möjligt eller omöjligt, beroende på
omständigheterna <— framställer sig helt naturligt för
er den frågan, af hvilket syfte jag påverkas, då jag
nu affattar denna skrifvelse. Tillåt mig säga, att jag
fullt erkänner rimligheten af en sådan fråga och nu
går att besvara den, förutskickande den upplysningen,
att saken icke är af pekuniär natur.

Utan att mera direkt antyda någon hos mig
inneboende (dold förmåga att rikta åskviggen eller leda
den förtärande och hämnande lågan åt något visst
hiåll, torde det tillåtas mig att i förbigående
anmärka, att mina ljusaste framtidssyner för alltid
upplöst sig — att min frid är krossad och min förmåga
att njuta, glädjen tillintetgjord — att mitt hjärta ej
längre sitter på rätta stället — och’ att jag ej längre
går fram med upprätt hufvud bland mina
medmänniskor. Blomman är anfrätt. Kalken är bräddad med
malört. Masken är vid verket och gör nog snart
slut på sitt offer. Ju förr desto bättre I Men jag vill
hålla mig till saken.

Försatt i en synnerligen smärtsam sinnesstämning,
till och med utom räckhåll för mrs. Micawbers
lindrande inflytande, ehuru öfvadt i den trefaldiga
egenskapen af kvinna, maka och moder, är det min
afsikt att en kort stund fly undan mig själf och ägna
en hvilotid af fyrtioåtta timmar åt att besöka några
af de platser i hufvudstaden, där jag förr njutit af
lifvet. Bland andra det husliga lugnets och
sinnesfridens hamnar, jag drages till, är naturligtvis också
King’s Bench-fängelset. Då jag nämner, att jag, om
Gud vill, befinner mig utanför södra muren af detta
den borgerliga lagens inspärrningsställe i morgon
precis klockan sju på aftonen, är syftet med detta
skriftliga meddelande uppfylldt.

Jag känner mig icke berättigad att anmoda min
forne vän mr. Copperfield ej heller min forne vän
mr. Traddles af Inner Temple, så vida denne herre
än finnes till och kan anträffas, att nedlåta sig till att

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:25:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/davidc/0872.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free