- Project Runeberg -  David Copperfield /
964

(1908) [MARC] Author: Charles Dickens Translator: Hanny Flygare
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - LIV. Mr. Micawbers transaktioner

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

964

Agnes och såg på mig, »och jag känner, att det bör
icke ske, får icke ske, icke ens om det tillstyrkes af en
vän som jag är så tacksam mot och skyldig så mycket.»

»Jag vill inte säga, att jag tillstyrker det», sade
Traddles. »Jag anser det rätt att föreslå det —
intet vidare.»

»Det gläder mig att höra det», svarade Agnes med
fasthet, »ty det inger mig hopp, nästan visshet om,
att vi tänka lika. Bästa mr. Traddles och bästa
Trotwood, om blott pappa går ifrån saken med
heder, hvad mera kan jag önska! Mitt hopp har alltid
varit att, om jag kunde se honom frigjord från
de snaror som fasthållit honom, få återgälda någon
liten del af den kärlek och omvårdnad jag är honom
skyldig och ägna mitt lif åt honom. I flera år har
detta varit min käraste förhoppning. Att åtaga mig
omsorgen om hans framtid är, näst vetskapen om
att han befriats från allt betungande ansvar, den
största lycka jag kan tänka mig.»

»Har du tänkt på hur det skulle gå till, Agnes ?»
frågade jag.

»Det har jag visst. Var inte rädd, Trotwood.
Jag är säker om framgång. Här är det så många
som känna mig och tänka vänligt om mig, det vet
jag. Var inte orolig för mig. Våra behof äro inte
stora. Om jag hyr det kära gamla huset och håller
skola där, kommer jag att bli både nyttig och lycklig.»

Den stilla innerligheten i hennes glada röst
återkallade lifligt först det kära gamla huset och så
mitt ödsliga hem, och mitt hjärta var för fullt för
att finna uttryck i ord. Traddles låtsade en liten
stund, att han ifrigt letade bland papperen.

»Och så, miss Trotwood», sade Traddles, »öfvergå
vi till era pengar.»

»Nå ja, sir», suckade min tant, »det enda jag
kan säga om dem är, att om de gått förlorade*
kan jag bära det, och att om de inte gjort det, skall
jag bli glad att återfå dem.»

»Det var visst ursprungligen åtta tusen pund i
statsobligationer ?» sade Traddles.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:25:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/davidc/0966.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free