- Project Runeberg -  De bibliska hufvudbegreppen /
153

(1909) [MARC] Author: Hans Nilson With: Carl Norrby, August Rodemeyer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fresta. Frestelse. Anfäktelse

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

FRESTA. FRESTELSE. ANFÄKTELSE.

153

tröstan till Gud kom icke på skam. Den gode Korpening
sände honom följande morgon en säck full af säd jämte
tillsägelse, att då den tog slut, fick han hämta mera. Han
skulle blott låta ägaren veta om det.

Din Gud får du ej fresta. — En rik man önskade en
skicklig kusk, som kunde säkert köra ett par eldiga hästar.
Han insatte en annons härom i en tidning, och på den af
honom utsatta tiden anmälde sig fyra tjänstsökande.
Vändande sig till den, som stod honom närmast, frågade han:
»Huru nära ett bråddjup kan du köra utan att stjälpa däri?»

— »Å», svarade han, »jag kan köra sex kvarter från branten
utan att stjälpa.» Den andre svarade: »Jag försäkrar, att jag
kan köra en aln nära kanten utan fara.» Medan denne ännu
talade, afbröt honom den tredje, en starkt byggd man med
seniga armar, och sade upplyftande handen: »Men jag har
kört en half aln från yttersta kanten, och det har gått bra.»

— Herr N. vände sig nu till den ende, som ännu ej sagt
något, en spenslig man med mildt utseende, hvilken de öfriga
tänkt aldrig skulle stå dem i vägen. Till honom sade han:
»Jag förmodar du kan köra ännu närmare?» — »Nej, herr
N.», svarade han med bestämdhet, »jag har till regel att
hålla mig så långt från all fara som möjligt.» — »Du är den
rätte mannen för mig», sade herrn, »jag vill icke hafva en
kusk för att försöka, huru nära döden han vågar köra med
min hustru och mina barn.» — Käre läsare, huru nära
bråddjupet vågar du gå? Månne den är den starkaste och
modigaste kristen, som vågar gå närmast branten? Nej,
menar jag. »Den som gifver sig i fara, han förgås däruti.»
Hvad föredöme hafva vi af vår gudomlige Mästare, då Han
frestades att kasta sig utför tinnarna af templet? Det står
skrifvet: »Herren din Gud skall du icke fresta».

En farlig frestare. — En mormon hördes nyligen, för
att bedraga en kristlig yngling, berömma sig så: »Jag kan
gå och höra hvem som helst. Jag fruktar icke.» Hvilken
listigt utlagd snara, som säkert fångat mången ovarsam själ,
hvilken först under det svåraste ok i det främmande
mördarelandet fått ångra sin dårskap. — Käre vän, akta dig att
gå för nära frestelsen, så att du går för att höra hvem som
helst, mormoner och socialister, anarkister och
upprors-makare.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:26:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dbhb/0153.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free