- Project Runeberg -  Dansk biografisk Lexikon / X. Bind. Laale - Løvenørn /
47

(1887-1905) Author: Carl Frederik Bricka
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Lange, Thor Næve, f. 1851, Filolog, æsthetisk Forfatter og Oversætter - Lange, Tyge, -1614, til Kjærgaard

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

– paa sin værdifulde Bog om Alexiej Tolstoi blev han 1894
Dr. phil. ved Kjøbenhavns Universitet –, dels i sit nye Hjemlands
Blade og Tidsskrifter, særlig i det af Katkow indtil dennes Død
redigerede «Moskowskija Wjædomosti». I den danske Litteratur
debuterede L. i 1874 med den i Forening med M. Cl. Gertz og
Sigurd Müller udgivne «Euterpe», der indeholdt hans første
Oversættelser af lyriske Digte fra ældre og nyere Tid, Smaating, som
vakte Kjenderes Opmærksomhed ikke mindre som Vidnesbyrd om
den fineste Forstaaelse af fjærne Tiders og fremmede Folks
Føle- og Udtryksmaade end ved glimrende Sprog- og Versbehandling.
I 1876 udgav han, opmuntret særlig af en trofast Veninde, Frøken
Anna Petra Krarup, «Fra fremmede Lande»; i 1878 kom «Nogle
Folkeviser, oversatte og efterlignede». I disse 2 smaa Bøger har
L. behandlet en Mangfoldighed af Motiver fra de mest forskjellige
Litteraturer; der er islandske, svenske, engelske og skotske,
gammeltyske og flamske, italienske og nygræske, serbiske, czechiske og
russiske Sange, snart i tro Oversættelse, snart i en mere eller
mindre fri Bearbejdelse, der dog altid gjør Indtryk af at lade
Originalens Ejendommeligheder fuldt ud komme til deres Ret. Med
lige beundringsværdig Sikkerhed og Finfølelse magter L. en Sonet
af Dante eller Shakspeare, en gammeltysk Minnesang, et sydfransk
Troubadourkvad og en skotsk eller russisk Folkevise; overalt er
Resultatet den højeste Grad af Troværdighed og Stemningsfylde,
og i hvert enkelt Digt træffe vi en musikalsk Sans og en Teknik,
der sikrer L. Rang mellem den danske Litteraturs ypperste
Verskunstnere. Andre Bøger af L. ere «Wesna, Skildringer og
Stemninger» (1886), en Række, af karakteriserende Biografier ledsagede
Oversættelser af russiske Digteres Prosastykker, den aandfulde
Rejseskildring «En Maaned i Orienten» (1887), «Skitser og Fantasier»
(1890) og endelig «Gjennem farvet Glas» (1894), en Digtsamling,
hvor Oversættelser vexle med fine originale lyriske Poesier.

Sigurd Müller.


Lange, Tyge, –1614, til Kjærgaard,
en Søn af ovfr. nævnte Hans L. (d. 1609), foretog i sine unge Dage vidtløftige,
mangeaarige Studierejser i Tyskland, Frankrig og Italien og ansattes 1606 efter
sin Hjemkomst i Kancelliet, hvor han allerede 1610 rykkede op til
den betroede Post som øverste Sekretær. I Begyndelsen af det
næste Aar deltog han i en diplomatisk Sendelse til Kurfyrsten af
Brandenborg. Han blev rigt udstyret med Kannikedømmer som

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Nov 20 21:36:59 2020 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/dbl/10/0049.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free