- Project Runeberg -  Dansk biografisk Lexikon / XIII. Bind. Pelli - Reravius /
495

(1887-1905) Author: Carl Frederik Bricka
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Rask, Rasmus Kristian, 1787-1832, Sprogforsker

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Litteratur og den direkte litterære Forbindelse mellem Norden og
Rusland, noget, hvortil han førtes af Harme over det tyske Væsens
og tyske Anskuelsers Overmagt i Petersborg. Noget væsentligt
Resultat kom der dog ikke ud heraf.

I Petersborg opstod der hos ham forskjellige Tvivl angaaende
de videre Rejseplaner; men paa P. E. Müllers Forestilling, og efter
at han havde faaet Tilsagn om en Forøgelse af Rejseunderstøttelsen
for de næste Aar, blev det slaaet fast, at han skulde fortsætte
Rejsen til Kaukasus og der fra se gjennem Persien at naa til Indien.
I Juni 1819 forlod han da Petersborg og rejste til Moskov, der fra
i sydostlig Retning til Astrakan, hvor han opholdt sig til 1. Okt.
for at benytte den rigelige Lejlighed, der her tilbød sig til
praktisk Studium af forskjellige Sprog, navnlig Persisk, og kom saa til
Mosdok ved Terek. I de øde Egne, han her under mangfoldige
Besværligheder havde gjennemrejst, fandtes naturligvis intet Spor af
Minder om Nordboer eller Goter, kun hist og her Kalmukker,
Tatarer og lignende Folk. Han rejste saa over Kaukasus til Tiflis,
hvor han var i 4 Maaneder; drog saa der fra med en tatarisk
Karavane til den persiske By Tabriz, som han naaede i Marts 1820,
og derpaa videre gjennem Persien over Teheran, Ispahan, Ruinerne
af Persepolis, Shirâz til Havnebyen Bushehr. Paa den sidste Del
af denne Rejse – af hvilken han ikke havde andet Udbytte end
at lære mere Persisk – var han flere Gange syg som Følge dels
af den voldsomme Hede, dels maaske ogsaa af et Slag af en Hest.
I Avg. gik han i Bushehr om Bord paa et engelsk Skib, hvormed
han ankom en Maaned efter til Bombay.

I Bombay blev han overordentlig vel modtagen af det engelske
Selskab, og navnlig viste Statholderen, den lærde M. Elphinstone,
ham stor Velvilje. Særlig var det R. om at gjøre her at komme
i Forbindelse med Farserne, der jo nu saa godt som kun findes i
Bombay, for at sætte sig ind i deres gamle, selv af Præsterne
næsten glemte, hellige Sprog Zend og Pehlevi. Det lykkedes ham
med store Anstrængelser at erhverve en sjælden Samling af
Haandskrifter i disse 2 Sprog, hvortil Regeringen havde anvist ham en
særlig Sum, og som nu udgjør en af vort Universitetsbibliotheks
Skatte. Med Afrejsen fra Bombay i Nov. 1820 begynder en lang
Lidelsestid for ham, hvor han plages af Bylder og Feber og tillige
af Vrangforestillinger om Forfølgelser og ofte i Uger, ja i Maaneder
maatte afholde sig fra alt Arbejde. Over Gvalior, Benares osv.
gik han til Kalkutta (Maj 1821), der fra til Madras, hvor han

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Nov 20 21:37:06 2020 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/dbl/13/0497.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free